Праздничное платье надену я...

Алишер Таксанов: литературный дневник

Сегодня в кантоне Цюрих праздник. Что именно отмечают швейцарцы? Я, честно говоря, не знаю. Потому что пока мало сведущ в местных традициях и памятных датах – нам пока информацию на сей счет не давали. Просто получается, что дополнительный выходной.


А отмечать праздники тут умеют и делают с размахом. В июле мы побывали в Цюрихе на одном из таких событий. В городе живет около 400 тыс. человек, так было народу на три миллиона, и все сконцентрировались в старой части – там, где много древних зданий, мосты, вид на озеро. Там шли концерты, причем одна музгруппа находилась в 50 метрах от другой, и было удивительно, как они друг друга не заглушали. Мы приехали в седьмом часу вечера, а праздник начали отмечать с утра. Вначале был парад любви, на нем прошлись геи, лесбиянки, трансвеститы, обычные любовные пары. Мы про это не знали, и хорошо, что не знали, так как детям было бы сложно объяснить это странное шествие.


Правда, и вечером было достаточно любопытно. Мы заходили за угол любого дома, а там идет рок- или джаз-концерт. Напоролись на «металлистов». Там люди все в железках и кожанных одеждах, и соответствующих антураж – железки, металлические шары, байкеры, мотоциклы, музыка, которая бьет по ушам... Оттуда мы быстро ретировались – это место не для нас.
Потом напоролись на бразильские танцы: мулатки танцевали самбу, румбу и прочее, и было всем интересно. Чуть дальше – африканские рок-группы, и все там в стиле «акуна матата». Были индийские, цыганские, славянские танцы и песни на подмостках.


Но над городом кружил аромат... нет, не цветов, а всевозможной пищи. Все улицы были забиты лотками и киосками, где готовили не только гамбургеры, но и восточные, африканские, азиатские и прочие блюда. Народ жевал на ходу и разглядывал артистов, слушал музыку и подпрыгивал, если хотел танцевать. Бойко шла и торговля сувенирами, одеждой, обувью, аксессуарами. Глаза у супруги и детишек так и разбегались от обилия всего. Останавливали лишь цены.


Сами понимаете, что в праздники все цены скачут, упираются в максимальные отметки. Конечно, кое-что мы себе позволили – праздник же. Поистратились и на аттракционны, а их здесь было тысячи. Начиная с «американских горок» миниатюрного масштаба, заканчивая каруселью. Было много забавных аттракционов для детей, типа удочкой ловиш рыбок, и по цифрам на них получаешь выигрыш, мелочь, естественно, то, что потом без зазрения совести выкинешь в мусорный бак.


Жуя мороженное и сладкую вату, дети пищали и тянули нас от одного аттракциона в другой. Мы устали ходить среди толпы, потому что шум, гвалт, теснота уже раздражали. Мы ждали только праздничного феерверка.


И он был в 10 часов вечера. Над Цюрихским озером взлетали огни, создавая чудные переливы и фигуры. Говорят, на это потратили более пяти тонн химических средств. Но действительность превзошла наши ожидания. Феерверк был прекрасным. Мне понравились стили «плакучая ива» и «огненное кольцо в тумане». Жена и дети выбрали другие виды салюта. Говорят, отражения над озером были восхитительны...


Почему говорят? Потому что мы сами этого не видели. К озеру было невозможно подступиться – берег окружали лотки и машины. Редкие свободные места заполонили люди. Стояли на крышах остановок и мусорных баков, залазили на деревья. Полностью насладиться зрелищем в такой обстановке было сложно. От чего мы просто устали.


Устали еще больше идти сквозь многотысячную толпу к железнодорожному вокзалу. Уверяю вас, это было непросто. Поэтому мы решили, что следующий праздник будем отмечать дома, смотря за всеми действиями через телевизор... Так спокойнее. Что касается безопасности, то никаких эксцессов я не видел, да и полиция была редка. Умеют отдыхать швейцарцы...


Но сегодня я просто сидел дома и готовил плов. Праздничный, хотя не знал, а какой праздник-то сегодня...



Другие статьи в литературном дневнике: