...Готовит просвещенья дух...

Алишер Таксанов: литературный дневник

А теперь я хочу рассказать о своей учебе. Дело в том, что я с понедельника езжу в Орликон - пригород Цюриха. Там функционирует школа интенсивного курса немецкого языка, практически всех азулянтов, которые уже продолжительное время проживают в Швейцарии, направляют туда. Правда, кому как повезет. Мы с февраля 2007 года проживаем уже отдельно от общежития (хайма), но Азульт-организация в Винтертуре нам отказало в учебе, сославшись на проблему с деньгами, мол, не хватает, потом на наш возраст – все это до 40-лет, а в-третьих, у вас статус «Н», который не позволяет вам учиться. Однако все это оказалось враками: и деньги были, и можно учиться хоть в 60 лет, и неопределенный статус человека не является помехой. Потому что в Орликоне были все люди, которые не вписывались в запреты Азульт-организации.


Не понимаю, почему именно нам отказывали в получении знаний немецкого языка , может думали, что нас вот-вот депортируют? Как бы там ни было, но 8 месяцев мы просидели дома бестолку. И лишь с 20 августа меня зачислили в обучающуюся группу, - соответствующая просьба раньше была отправлена с гемайнда (сельсовета, месткома – это соответствующие понятия для экс-советских граждан) в школу в связи с приобретением нами статуса «Б». 11 июля мы сдали письменные тесты. Сдавало много людей, причем представители разных народов и стран – это было удивительно.


Оказывается, мои 61 набранных из 100 баллов было достаточно для того, чтобы учиться уже на второй ступени. Кто набрал меньше – пошли в первую группу. Моя супруга оказалась в лидерах – ее набранный балл составлял 95, и еще кто-то набрал 96, их обоих решили отправить на учебу в другую группу – на европейский сертификат немецкого языка. Такое давали не каждому. Супруга была очень удивлена, ведь мы практически не учились тут...
Я попал к тем, кто уже сдал первый уроавень. Я был удивлен, так как многие из них прожили в Швейцарии от 4 до 8 лет, и только сейчас учились. Они сносно говорили по-немецки, и мне было трудно. Потому что учительница Сюзанна говорила с ними свободно, а я мало что улавливал. Потом, они проштудировали за полгода первой ступени всю грамматику, а я ее толком и не изучал.


Злой, я поднялся в Секретариат и заявил по-немецки главной там:
- Это что такое? Почему вы меня направили в группу, где свободно владеют немецким языком? Я ничего не понимаю! Все эти люди – долгожители в стране...


На что та ответила:
- Извините, но они набрали ниже, чем вы, баллы. Как я могу отправить вас в нижнюю группу, когда у вас самый среди них высокий балл? Я думаю, вам нужно потерпеть, постарайтесь быть внимательным, вслушиваться в разговоры, вчитываться в тексты... Кстати, вы со мной говорите на неплохом языке. Значит, вы знаете больше, чем говорите. А в нижней группе вы будете проходить примитивные уроки, типа, алфавита, диалогов, как меня зовут, откуда я приехал...


Короче, она меня уговорила. Я вернулся в класс. Действительно, за пять дней я приспособился и уже стал понимать разговоры и тексты были доступны. Просто много встречалось незнакомых слов. Их выучивал на ходу.
Со мной учились представители Сомали, Ирака (Курдистана), Колумбии, Эритрии, Эфиопии, Конго, Шри-Ланки и Азербайджана. Все друг друга знали еще с первой ступени. Только я и еще два парня присоединились к ним.


Четыре дня в неделю по четыре академчаса в день – вот наша учеба. В пятницу мы два часа слушаем лекции по социальным вопросам (это типа, законодательство, права свои, обязанности, государственный строй и т.д.) и два часа – компьютерное образование. Вот уж на этот предмет мне не хотелось ходить – за 20 лет я проработал на таких машинах как табуляторы, АЭВМ, ЦЭВМ, изучая такие языки программирования как «бейсик», «паскаль» и др. Потом работал на «Искрах», «Роботронах», «Правице» и других. Потом перешел на «Макинтош» и «Ай-Би-Эм». То есть ничего нового мне открыть эти учителя не могли. Так оно и оказалось.


Два препода – на вид, извните меня, придурка, показывали нам устройство компьютера, разобрав его на части. «Железки» мне так же были известны, но зачем это знать простому пользователю? Не имеющий технических знаний не полезет туда... Но толстый 23-летний Томас с упорством рассказывал: это – процессор, это жесткий диск, это юэсби-порт... Второй – начальник Браша, хорват, больше пугал нас, мол, я злой-презлой, требовательный. У меня сложилось впечатление, что у него не все дома, и к тому же он человек с нетрадиционной сексуальной ориентацией. «Боже мой, этого мне не хватало», - подумал я и пошел договариваться в Секретариат, чтобы мне заменили уроки компьютерного образования на грамматику. Лучше два часа убить на полезное дело, чем учить то, что итак знаешь.
Суббота и воскресенье – тут выходные.


Да, забыл рассказать об учебе детей. Старшая Азиза пошла в шестой класс, младшая Зарина – во второй. Учеба у младшей простенькая, на мой взгляд. Вообще, я понял, что европейское образование – это не фонтан. Просто мы себе внушили в бывшем Союзе, что за границей дают самые лучшие знания. Это не так, увы. Да, тут много прекрасных учебников, хорошая материальная база, у детей все есть. И сам процесс обучения идет в виде игры (для младших классов). Они только в первом классе научились писать ПЕЧАТНЫМИ буквами, а пропись должны освоить во втором. Считать – до 20, а до 100 – уже во втором классе. Моя дочь никак не могла сложить 20+40, так как пальцев на руке не хватало. Пришлось учить ее складывать и отнимать столбиком. Как оказалось, учителя ее этому не обучали... М-даааа, слов нет.


Моя старшая обучалась в Ташкенте. С первого класса она проходила не только общепринятые предметы, но и экономику, конституцию, что-то там еще... Тут история и география совмещены, причем все в небольших порциях подается. Химия и физика – лишь в высших классах – и то в гимназиях...
Итого, я бы не сказал, что знания в экс-СССР были плохими. Думаю, тут мы, наоборот, были впереди всей планеты.



Другие статьи в литературном дневнике: