Святослав Синявський - полученные рецензии

Рецензия на «Бо Cиплеться Пiсок» (Святослав Синявський)

Майстерно написано! Дуже цікавий твір!

Ли Чень Дао   14.07.2014 20:10     Заявить о нарушении
Щиро дякую!

Валентин Лученко   24.07.2017 18:06   Заявить о нарушении
Рецензия на «Монолог Дона Джованнi» (Святослав Синявський)

Неймовірно ! Слухав аудіозаписи на http://www.stihophone.ru/users.php?user=sviatyk . Ваші твори просто зачаровують.

Сава Карвер   10.02.2012 03:26     Заявить о нарушении
Дякую, Саво! Мені приємно, що мої твори припали Вам до душі. )

Святослав Синявський   13.02.2012 21:45   Заявить о нарушении
Рецензия на «Бо Cиплеться Пiсок» (Святослав Синявський)

ни снега, и ни слов еще ведь нет тех самых,
которых ожидаешь более всего
уже нет листьев, да и травы побил уже мороз и чувства пересохли,
как кактус, которого лет десять как не поливали...
есть длинный вечер, кот, и чашка кофе, несколько книг
есть Skype, e-mail, но laptop сегодня не включаешь,
раз сыпется песок
и ходики "тик-так",
и хочется побыть вне времени...

Анна Дудка   07.12.2011 21:47     Заявить о нарушении
Аня, спасибо за труд!
Есть ряд неточностей: "прежде" лучше заменить на "более", "турка кофе" - "чашка кофе"
Удачи! :-)

Святослав Синявський   07.12.2011 21:44   Заявить о нарушении
Я внесла исправления, спасибо за подсказки!

Анна Дудка   07.12.2011 21:47   Заявить о нарушении
ни снега, даже слов ещё родилось,
которых ждёшь больше всего
уже нет и листвы, да и траву побил мороз и чувства все засохли,
как кактус, что лет десять уж не поливали...
есть долгий вечер, кот, да чашка кофе, пара книг
есть Skype, e-mail, но laptop ты сегодня не включаешь,
ведь сыплется песок
и ходики "тик-так",
и хочется побыть все времени...

ведь сыплется песок, мечты уже смолкают
и тонут ходики средь пены золотой,
ведь той, такой младой, одной из трёх,
Марии придется ведь пройти
по лезвию меча...
А ты, уже большая,
идешь из круга в круг,
не оборачиваешься, как Лотова жена,
всё верно делаешь, не молвишь "никогда"
но веришь только мне, хоть и напрасно,
зря...

Анна Дудка   14.07.2014 18:05   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сутiнкова Медитацiя» (Святослав Синявський)

Сумеречная Медитация

свет убегает от туч назад в город,
дождя цепочки падают плавно, словно души в жизнь новую
и сквозь сладкие слезы ночи слышится шелест прозрачных крыльев,
похожих на зонтики, под которыми странные пушистые звери с лисьими мордочками...
лапки их когтистые нежно срывают ягоды: темные, таинственные изумруды с вязов китайских -
звуки банкета - жажда, наслаждение - слышатся в этом потаённом, темном месте
сколько чудес, сколько див непостижимых лес сумрачный или парк нам дарит,
странным пришельцам из Далеких Околиц. Мы их, поймав сетчатками, щепотками,
носом в сети нейронные записываем кодом бинарным "да-нет_інь-янь_день-ночь"
P.S.
в этом году лето в награду для тех, кто умеет целовать снег,
кто круг, где погода_и_ненастье, не разрывает
кто из рук кормит голубей и летучих мышей...

Всё ли так я поняла, Святослав?

Анна Дудка   28.09.2011 19:22     Заявить о нарушении
Вроде бы все так, кроме этого:
"Далеких Галактик" - "Далеких Околиц",
"так-не_інь-янь_день-ночь" - "да-нет_инь-янь_день-ночь"
Вроде бы все)

Святослав Синявський   28.09.2011 19:18   Заявить о нарушении
Спасибо, Святослав! За золотые ключики, открывающие Ваш мир.

Анна Дудка   28.09.2011 19:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Терпне Серце» (Святослав Синявський)

Замирает сердце. Терпение… Подожди… Жди дождя в Сахаре.

Тёрновник отцвёл. Зреет вино в дубовом бочонке с полынью. Вольешь его в бокал богемского стекла и корочкой хлеба накроешь.

А в июле муравой покроется луг и сил терпеть уже не станет. И растает надежды прошлогодний лед в погребе деда Фройда. И ты выбежишь во двор под страшный дождь и будешь танцевать на площади. А обыватели подумают: вон какая-то гулящая разрушает основы устоев и морали телом своим спелым, с которого водой смыло косметику и одежду...

Грани ты перейдешь любые, а следовательно, ступишь на порог Безграничности. Ты еще попробуешь жить как все они, но не сможешь. Я это знаю НАВЕРНЯКА!!!

Анна Дудка   27.09.2011 21:21     Заявить о нарушении
Cпасибо, Анна! Я думаю, что "распущенная шлюшка" лучше заменить на "гулящая"

Святослав Синявський   27.09.2011 21:14   Заявить о нарушении
Я исправила.

Анна Дудка   27.09.2011 21:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «КОЛИ ТОБI 27» (Святослав Синявський)

Это так удивительно - услышать в трубке слова, сказанные будничным и уставшим голосом: "Поздравляю, у Вас родилась доченька".
Это так невероятно. Осознание того, что ты стал отцом, какое-то еще - теоретическое, нечеткое и причудливое. Ты - отец. Как это быть отцом? Это так волнует, такой сложный коктейль чувств. Интересно, а какая она, эта девочка? На кого она похожа? Не спится. День невероятных тревог и переживаний давно окончился, свеча ночи сгорает медленно. Сна нет.

Это просто фантастика - ехать на встречу с маленькой девочкой, у нее еще нет имени, но она уже понемногу становится смыслом твоего существования. Тюк со всем необходимым для Ее снаряжения передан в палату. Все готово для фотосессии, на которой ты будешь выглядеть совсем озадаченным.

Чем больше готовишься, тем меньше готовым чувствуешь себя. Вот открылись двери, вот вышла Она, осунувшаяся и похудевшая девочка, вся просто просвечивается. Господи! Как я ее люблю, эту малую, что подарила мне эти минуты чувств, которые я не могу описать словами, а по-другому не умею. Вот рядом с ней медсестра, а у нее в руках Маленькая Девочка, замотанная в малюсенький тюк. Боже, неужели детки такие крошечные? Это же какая-то кукла! Мы так не договаривались!!! Дети должны быть большенькими!!! Я вовсе не умею держать младенцев. Матерь Божия! Я ловлю на себе взгляды людей, которые ожидают своей очереди получить детей и внуков, они счастливо улыбаются в ответ на мою смесь растерянности и невероятного счастья.

Это так просто - сесть в такси и поехать домой втроем. Мы - семейство. Мне двадцать семь, но я из-за своего субтильного телосложения все еще выгляжу мальчишкой, моя жена и подавно - ребенком. А в тюке спит Крошечка. Я - отец. Я еще не знаю, что это в действительности такое, но почему-то эта мысль переполняет меня гордостью. Это так причудливо - смотреть на себя сбоку и видеть такого глуповато-счастливого парня.
Это так невероятно - новорожденные пахнут цветами. Какой-то неземной запах, я читал когда-то, что подобный запах излучают святые старцы, приближаясь к Пределу. Как бы то ни было, это поразительно и неожиданно. Девочка оказалась на удивление тихой и спокойной. Моя жена обессилено заснула где-то там в другой комнате. А мы здесь, вдвоем. Я смотрю на эту крошечку и понемногу привыкаю к ее миниатюрности. Мне все время кажется, что ей холодно, что я могу ее простудить. За окном январь, за окном сильный мороз, такой уж обычай у нас на Крещение, но оно уже вроде миновало. Этот мороз, по-видимому, послан мне, чтобы окрестить меня отцом.

Мы проспали до утра. Мы – это я хорошо сказал. Это странное дитя даже не мурлыкнуло за всю ночь, хоть я спал куриным сном, всё время просыпаясь, чтобы послушать, дышит ли оно. Господи, разве можно таким недоумкам вступать в брак и становиться отцом? Хорошо, что Бог послал мне умную жену.
Ну, вот ребенок перегрелся. Моя жена имеет теперь проблемы с потницей, которая высыпала на коже нашей доченьки. Уроки отцовства начались.
Это так невероятно - стать отцом!

Анна Дудка   14.09.2011 22:22     Заявить о нарушении
Спасибо, Анна, еще раз. Извините, что благодарю Вас запоздало)

Святослав Синявський   27.09.2011 21:15   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мрii Zбуваються» (Святослав Синявський)

Зачем сбываются мечты...

Светлеет круг мысли. Сереет окоём и горизонта вовсе уже мало, мало, мало. Беззвучно слезы катятся. Ты снова лежишь, от мира отвернувшись. В раковину спряталась. И у меня нет сил остановить депрессию твою...

О, как же лета мало было нам! Да и зимы уж маловато, чтобы вместить бусинки ржи, которыми ты ворожила: "жить, жить, жить"...

Что будет потом? Зачем об этом спрашивать, когда есть дом, карандаш, мольберт и стертый от ожидания подоконник...

Так, все это - правда. Но всё ж пасутся там, в тумане кони. Там на левадах. А эти рассветы? Посмотри, какие красные сто солнц над озером плывут.

Погляди, как тучи роняют золото дождя над Городом, где сбылась Мечта. Где мы, счастливые ангелочки, промокшие до нитки, пили небесную влагу, целуясь посреди Площади…

Анна Дудка   01.09.2011 18:59     Заявить о нарушении
Спасибо, Анна, за труд перевода!) Благодаря Вам заметил у себя опечатку "в тумані", а не "в тамані")

Святослав Синявський   01.09.2011 17:54   Заявить о нарушении
Рецензия на «ШизоФренiя» (Святослав Синявський)

Это случилось так внезапно. Сразу мир мой раскололся пополам. На тысячу осколков разбилась люстра. И в каждой Кай с душой, которая замерзла. На тысячу капель разбилось сердце. И в каждом Королева. На мириады лун разбилась песня, на Стену Плача, натолкнувшись.

Завернув в саван безумство любви, "утомившись после бурь и ласк и вздохов"*, моя душа расколотая лежит. Жизнь бежит, меня не замечая. Змей-искуситель подсылает посланца... Через окно, через лучистость...

Умения выпрошу у Месяца, в Ночи очами выложить дорожку гладкую, как спина младенца.
"Остановись, сынок", - слышу голос крови.
"Вы нездоровы?" - спрашивает меня бабка в черном сарафане, такая хрупкая, седая,
уже полупрозрачная. А я. Даже не знаю где найти ответ на этот простой вопрос...
"Да нет, здоров, только почему-то жарко и душно в этом Адском Городе на склоне дня", - отвечаю.
И так каждый раз: "Вам плохо? Примите таблетку. Лекарство это Вам не повредит. Возьмите. Вот воды стаканчик. Запейте. Уже лучше? Молодец. Ну и хорошо. Отдыхайте. Волноваться ни к чему".
И так каждый день. Рота мыслей разбежалась по окопам. До обороны, пленники отделения шизофрении.
* строка из Николая Филянского

Анна Дудка   01.09.2011 18:57     Заявить о нарушении
Спасибо, Анна! Содержание передано правильно)

Святослав Синявський   01.09.2011 17:55   Заявить о нарушении
Спасибі за поетичну прозу. А Дудці Анні за
підтримку і популяризацію нашого слова!

Валентина Арепьева   05.07.2012 16:01   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мести Пургу или Верзти Нiсенiтницю?» (Святослав Синявський)

В финском русской "метели" соответствует несколько слов -
lumipyry
lumituisku
pyry
tuisku
tuiskusää
Впрочем, в этом нет ничего странного, поскольку и в русском у метели могут быть разные синонимы и разные обозначения этого природного явления в зависимости от его силы и продолжительности. Но вот чего-то похожего по транскрипции на "пургу" я в финском не нашел. Конечно, может и плохо искал. Но, с другой стороны, какая-то часть моей жизни прошла на севере республики Коми, где "пурга" значительно чаще используется в языковом обороте, чем метель, вьюга или буран. А коми язык тоже относится к финно-угорской языковой семье. Так что вполне возможно, предположение о финно-угорских корнях "пурги" имеет под собой определенные основания.

Константин Кучер   22.08.2011 13:01     Заявить о нарушении
Спасибо за развернутый комментарий. Он очень информативен. :-)
Касательно "пурги", то я всецело положился на авторитет Фасмера...
:-)

Святослав Синявський   23.08.2011 19:33   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мiст Розвели» (Святослав Синявський)

Тягучее, тягучее ожидание... перед мостом, разведенным на ночь. Деться некуда. Тет-а-тет с черной водой к пяти утра. Холодно? Нет... Жутко? Да, но, если честно, не очень... Тужит Душа не от холода, дружище! Тужит, потому что жить не умеет Хозяин. Где-то шастает по миру. Жилище бросил соседям - пусть присматривают. Дай Ему волю – тебя не вспомнит...

Милая Голубонька, сердечко саднит? Знаю... саднит... кровавая роса выпадет потом на его чело, знаком в зеркальце, с левого края, ты потерпи, потому что дорога в рай, знаешь сама, не бывает прямой...

Анна Дудка   21.08.2011 19:32     Заявить о нарушении
Спасибо, Анна!

Святослав Синявський   23.08.2011 19:32   Заявить о нарушении