Келлевана - полученные рецензии

Рецензия на «Спи, мой король» (Келлевана)

Да, из этого получился бы вполне внятный верлибр.
А вообще, и язык неплох, и эмоции при прочтении. Хорошо написано, не шик, но вполне достойно.

Макс Грабовский   14.11.2012 20:31     Заявить о нарушении
Рецензия на «Первый снег. 1 глава, 1 часть» (Келлевана)

А дальше? Кто-то обещался?))) А уже сколько прошло)). Буду ждать продолжения. Интересная история. Что же и как сложится у героев?! Спасибо.

Карина Антонова   07.12.2011 15:10     Заявить о нарушении
Рецензия на «Спи, мой король» (Келлевана)

Очень хорошо написано! Если позволите - попробуйте переделать в рифме.

Антон Болдаков 2   02.12.2011 20:52     Заявить о нарушении
Рецензия на «Спи, мой король» (Келлевана)

Красиво нежно некая такая нежность которая так тестно переплетается с печалью и возносит их отношения непонятные для человека верха куда так трудно попасть грешной душенке человека...
Спасибо. С уважением Аи-тян...

Такахаси Мисаки   28.11.2011 20:23     Заявить о нарушении
Рецензия на «Спи, мой король» (Келлевана)

Нравится, что коротко. Нравится, что интересные выразительные средства. Толковенько :ЗЗ
ТОлько пафосновато немного. Мне многое из фэнтези пафосным кажется О_О"

Сето-Чан   16.08.2011 17:45     Заявить о нарушении
Ну, я пыталась писать красиво. Честно-честно.
Спасибо большое *\\\*

Келлевана   16.08.2011 17:54   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ночь» (Келлевана)

Понеслась!
Текст большой, потому отдельно, как самое интересное, смысловые вопросы, отдельно стилистические и речевые косяки, которые исправляются быстро и легко.

Смысл:
«для большинства полисменов это- серые будни» - человек в диалоге эту фразу не скажет. Она для него очевидная. Автор - может.
«… И даже старше» - а не «и даже младше»? Это не совсем косяк, но мне кажется, так логичней, что ли. Всегда про маленьких вспоминают, их жальче.
«Выхватив из кармана карандаш и блокнот, бармен, да этого старательно изображавший столб, быстро написал пару строк.» - вот немножко странный вопрос. Откуда бармену знать адрес Сиэля?
«Голос мужчины успокаивал» и «Резкий голос»? Тогда уж резкий тон, что ли.
«но не делаешь даже малейшей попытки уйти от всего этого или хотя бы встать» - вот лежит пацан шестнадцати лет на полу, к полу его прижала туша в полтора раза его тяжелее. Смысл пытаться встать и куда потом из собственного дома идти? о_о
«С усилием разлепив глаза, Сиэль поднял голову. И как он только оказался в душевой? Парень встал, опираясь о стену, выключил воду и вытерся полотенцем» - до этого он лежал? Хороший дворецкий - забросил после всего голого, совершенно нифига не соображающего пацана в душевую на кафель, врубил воду и оставил на полное самообслуживание. А отморозит себе осеменительный орган – так в аду тепленько, отогреется.

Стилистика и речь, всякая мелочь.
«скудными фонарями» - фонари не скудные. Скуден свет от фонарей.
«таинственностью, светом, любовью, ненавистью, алкоголем, кровью и смертью» - слишком много перечислений. Минимум половину убрать.
«идеальное время для всего» - «для всего» убрать.
«сидят дома либо пьют в барах» - «или» вместо «либо».
«о чём-либо забыть» - не о чем-либо, а о чем-то своем.
«на жемчужно-светлой коже» - не жемчужно-светлая. Цвет не тот.
«Детское тело на дороге, широко распахнутые синие глаза» - точку вместо запятой, иначе получается перечисление - тело отдельно, глаза с волосами и кровью отдельно.
«на абсолютно безрассудные, кошмарные поступки» - перебор с прилагательными и наречием. Что-то надо убрать.
«Парень лет пятнадцати- шестнадцати лет» - лишнее слово убрать.
«нервно трепают собачку на куртке» - во-первых, треплют. Во-вторых, «собачка» в кавычках.
«он просто попытался застрелиться» - без просто.
«А начальник выдал мне премию и пообещал повышение… Будто ко мне будут по иному относиться» - не многоточие. Паузы читатель домыслит сам.
«мужчина с багровыми глазами» - светловаты у Себочки глазки для багрового. Багровый - это красно-коричневый.
«А что было бы, если его семья узнала о его профессии да его смерти, от случайных людей? Что бы тогда было с его матерью, детьми, отцом?» - как минимум две из «его» убрать. А лучше три.
«слова словно убаюкивали» - без «словно»
«Как бы он только его не узнал…» - расшифруй, кто из них кого бы не узнал.
«Впрочем, у Сиэля уже язык заплетается, он уже не то что узнавать кого-то, говорить нормально не может. Впрочем, его явно прорвало- ЕГО Сиэль тоже откровенничал тоже только после принятия неплохой дозы алкоголя. » - впрочем и впрочем. Его и его. Тоже и тоже. Ты чего? о.о
«Та же самая ночь» - без же. «учитывая то, что» - без то.
«Парень спит на заднем сидении, мужчина за рулём» - получилось, что мужчина спит за рулем.
«Дотащив парня до кровати, Себастьян переодел его. <…> Уже отворачиваясь от кровати, Себастьян» - одного из Себастьянов надо заменить синонимом.
«долгие годы» - долгие годы – это уже штамп. «Долгие» лучше убрать.
«Попался в ловушку, которую создал человек. Человек, который создал ловушку абсолютно подсознательно.» - а это синица, которая часто ворует пшеницу, которая в темном чулане хранится… второе предложение явно лишнее. Можно оставить «абсолютно подсознательно» и переместить в первое. И да, подсознательно и абсолютно плохо сочетаются о.о
«И перестал наконец-то на него пялиться!» - «на него» убрать.
«а этот уже за чаем успел сбегать» - замени «за чаем» на, к примеру, «на кухню».
«Граф Фантомхайв, живущий в 18 веке? Нет. Обычный полицейский, живущий в 2045 году в Кардиффе.» - во втором случае «живущий» можно убрать.
«-А я просто сошёл с ума…Этого просто не может быть…» - и опять две просто. Мне нравится, что это чисто твоё слово-маячок, которое ты и сюда вставляешь.
«молочно- белой коже» - цвета, цвета, цвета. Молочно-белая кожа – это уже ближе к хорошо загримированному трупу о_О
«заметил того, что» - и опять без «того».
«мочки ушка Сиэля» - не ушка, а уха.
«Как же многие боятся этого слова, боятся попасть в него» - попасть в слово? Убери вторую часть предложения.
«Бледное лицо без малейшего изъяна» - про без изъяна не надо. Изъян у неодушевленных.
«Тёмные волосы разметались по бежевой подушке с незатейливым узором» - и получается, что с узором может быть и подушка, и волосы.
«Несного» - нежного? Несносного?

Общие впечатления я тебе, опять же, уже говорил. Фанфик должен заставлять каваиться, и эту задачу он с успехом выполняет – я даже сейчас повизгивал. А когда это писалось, я помню, да.
И да, уже по свежему прочтению - душ же есть золотая жила яоя. Таакой шанс развести всеобщую оргию упустила, что вот прям эх.

Лиза Носова   14.08.2011 14:24     Заявить о нарушении
Рецензия на «Дождь» (Келлевана)

Ня. Таки сегодня.
«уворачиваясь от лучей и свинца» - если появятся лазерные лучи, никто не будет юзать старомодные пули.
«садиться в неё же,» - мне кажется, эти слова смысловой нагрузки не несут. Убрать.
«Либо меня здесь не будет, либо просто не будет» = «Либо меня не будет здесь, либо просто не будет». Так сильнее.
«Они старомодные, с 12 цифрами и двумя стрелками, подаренные мне ещё в детстве.» - боец не возьмет с собой такие часы, потому что а) у него костюм. Не налезет. Лучше бы, если бы часы были частью костюма. Б) если налезет, непрактично. Хрупкая слишком хрень. Если разобьется? В) даже если там, допустим, бронированное стекло и везде защита, стрелка может сбиться, если в механизм попадет грязь или пыль. Потом, банально грязью залепило стекло - все, трындец, ничерта не разглядишь. Смотришь сбоку - можно перепутать время Г) это не вписывается в образ. И, когда смотришь время, быстрее понять написанное числами, чем за стрелками следить. Доля секунды, но в бою она решает все.
«делаю пару шагов к сене» - исправь, пожалуйста, эту опечатку, потому что я прочитала как «к сену» и вошла в ступор х))
«Чёрт. Шит. Ксо!» - полиглот, однако о_О Мне кажется, человек в таком состоянии скажет «Мать твою!» и успокоится.
«руками ввожу себе очередную стимулирующую хрень» - описать, где взял. Из воздуха достал?
«либо излишне упитанны, двое либо дети, либо девушки» - хотя бы одно «либо» надо убрать.
«но всё равно шанс выбраться» - «выбраться» убрать.
Настроение передано хорошо, чувства гг - замечательно.
Минус - если придумываешь мир, его и героя в нем надо продумывать в деталях. Читатель может вундервафлями не интересоваться, но автор про них все знать обязан.

Лиза Носова   24.04.2013 11:59     Заявить о нарушении
•если появятся лазерные лучи, никто не будет юзать старомодные пули.
ну, тут уж моё имхо-юзают и огнестрельное, и лучевое оружие.
•боец не возьмет с собой такие часы
опять же, иииимхо. памятная вещь, талисман...

Келлевана   12.08.2011 19:25   Заявить о нарушении
Он хочет, чтобы памятную вещь разбили или оторвали нафиг в первом же бою? О.о тогда как нельзя лучше, даа. А если нет - он ее будет в нагрудном кармане хранить, или еще где подальше.
Ну, просто лазерные лучи и огнестрел (про пневматы вообще не говорю) - это, имхо, сравнение жопы с пальцем. Против первого второе бессильно.

Лиза Носова   12.08.2011 19:37   Заявить о нарушении
Вот умеешь же без гомоебли)

Макс Грабовский   14.11.2012 20:29   Заявить о нарушении
Рецензия на «Запись 548. В соавторстве. Написано в феврале» (Келлевана)

Воот, сейчас будет не черти-что, что натворила я, написав фактически свой фанфик по твоему, а разбор полетов. Остальное будет завтра.
«этот мир таким таким, как раньше» - убери слово повторяющееся. И пробелы должны быть до и после тире. И числительные словами. Так легче, правда.
«веками проводившиеся на людях» - просто проводившиеся веками. Люди есть девять слов назад.
«этот мир таким, как раньше. Изменился мир» - в одном из случае заменить «мир». На «вселенную», на «планету», на еще что-нибудь.
«Их миллиарды» = «их не тысячи, их миллиарды». Потому что когда читаешь предложение до того, «тысяч» проскальзывает мимо внимания.
«Нет. Интеллект у рабов» - запятая. Отрывистости и так дофига.
«Они взбунтовались... Как смешно звучит. Роботы - и взбунтовались.» - «как» заменить на «даже».
«после тупой резни» - «тупой» лучше здесь убрать, оно из стиля выбивается. Рассказчица не говорит все-таки на сленге.
«давали не атомные установки, а Солнце» - можно было добавить по вкусу, что мол, это звезда такая большая была. Рассказчица же никогда не видела солнца.
«получали из синтезатора» - а я думала, что синтезатор – это музыкальный инструмент такой ^^’
«пытающиеся что-то вырастить - даже» - не тире, запятая. Это надо исправить, потому что это интонационное здесь.
«попытки смешны и несущественны» - несущественны – не сюда. Может, безуспешны, как-то так.
«Хоть какие-то? Хотя словосочетание "любовь робота" само по себе абсурдно» - не «любовь робота». Переживания робота, мб, чувства. Иначе непонятно, к чему.
Мое общее мнение про этот фик я тебе уже говорил. И еще концовка хорошая, вот.

Лиза Носова   12.08.2011 18:16     Заявить о нарушении
Рецензия на «Первый снег. 1 глава, 1 часть» (Келлевана)

Ну-с, как попросили...
То, что Нелла ковыряется в тексте, не значит, что он ей не нравится. Просто есть писатели, а есть критики. Сам текст читала давно уже, да, сейчас только в памяти освежила.
"Мне плохо, меня трясёт. В какой-то момент понимаю, что уже всё лучше. Что уже пора закрывать воду, а не держать под ней голову и улыбаться улыбкой дауна." - переход от одного состояния к другому слишком резкий.
"это в смысле того, что я прекратил уже напоминать" - "это", "того, что" убрать. А можно и "в смысле" заменить на что-то другое, чтобы не выбивался стиль.
"так же далеко, как и" - "так же", "и" - убрать.
"по этой причине" - канцелярит. "Потому и сошлись"
"Шеф" - первый раз с маленькой буквы, потом с большой пошло. Не надо с большой.
"в стиле "обосрись, дорогой, я быстрее гепарда"" - понраавилось :33
"слишком долгой задержке в обеденный перерыв" - задержке чего? о.о Ясно, но коряво. Переформулируй.
"слишком долгой задержке в обеденный перерыв, слишком высоких каблуков или слишком короткой юбки." - слишком-слишком-слишком.
"устрашающего голоса" и "Шеф ни разу не повысил голоса" - тогда описать, чем именно голос страшил.
"я ещё и на шефа запал" - может, шеф на него запал? о_о
Хорошо, как начало для слэша. Осталось детализировать начальника, чтобы читатель знал хотя бы его морду и имя-отчество :3

Лиза Носова   12.08.2011 17:18     Заявить о нарушении
•переход от одного состояния к другому слишком резкий.
Ну, тут готова поспорить-я тебе в личку отпишусь, ога.
•первый раз с маленькой буквы, потом с большой пошло. Не надо с большой.
всё ня тут как раз в том, что его именно Шефом называют, да. а не по имени. "на самом деле было лень печатать"
•может, шеф на него запал? о_о
взаимно будет хд

•Хорошо, как начало для слэша. Осталось детализировать начальника, чтобы читатель знал хотя бы его морду и имя-отчество :3
в соавторы тебя штоле взять, зззараза?

Келлевана   12.08.2011 17:30   Заявить о нарушении
"Ну, тут готова поспорить-я тебе в личку отпишусь, ога." - это не косяк факта, здесь ты права безоговорочно. Это косяк стилистики. Нужно немного воды вставить или хотя бы разбить на абзац.
"всё ня тут как раз в том, что его именно Шефом называют" - тогда пиши просто с маленькой буквы. Большие - зло.
"в соавторы тебя штоле взять, зззараза?" - если тебе хочется, то не вопрос х)

Лиза Носова   12.08.2011 18:12   Заявить о нарушении