Рецензия на «10. Дело о поганых толковинах» (Филолог По Принуждению)
Очень понравилось обращение Филолога По к толкованию "Слова О". Да, мы воспитаны на этом памятнике нашей культуры. И количество "темных мест" в нем удручает - чувствуешь себя иностранцем, не выезжая за границу. Приходится обращаться к толмачам. Филолог По отнесся к переводимому фрагменту одновременно и бережно, как археолог, и дерзко, возвысившись и став вровень с Автором "Слова", позволив мне, как читателю, проникнуться аллегорией сновидения Святослава. Благодарю и за это. "Мы - Автор, Филолог По и я - созданы из вещества того же, что наши сны". Помня об этом, соглашаюсь с жемчугом ЗЕРНИ и мысленно аплодирую Ф.По ! Евгений Пимонович 18.10.2020 19:46 Заявить о нарушении
Евгений, благодарю за добрый отзыв! "О сколько нам открытий чудных..."))))
Филолог По Принуждению 21.10.2020 13:01 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |