Рецензия на «Катулл Minister vetuli puer Falerni старый фалерн» (Ольга Славянка)
Уважаемая Ольга, как интересно то, чем Вы занимаетесь, в частности, Ваш перевод мне понравился более других. А кубки во множественном числе могло оправдывать и то, что наливался он не один раз за время одного пиршества. (простите мне мою дерзость...))) Очень интересна переписка ниже с умными людьми, которые много знают, много читали, и имеют понятие о том, о чём написано в текстах... Кстати, понимаю, что всё копировать невозможно, но иногда я так поступаю, копирую себе интересные или спорные вопросы, обсуждаемые в рецензиях. Это я к тому, что Ваши тексты просто удалили при споре с Википедией... ) Благодарствую за встречу. Тамара Тамара Брославская-Погорелова 27.03.2016 09:41 Заявить о нарушении
Спасибо за отклик. Я не могу все к себе копировать, посольку на Винчестере всегда не хватает места.
Ольга Славянка 28.03.2016 18:23 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |