Рецензия на «10 лет на Прозе. ру 6. В защиту графоманов» (Григорий Рейнгольд)
Доброго времени суток! С интересом прочитал Вашу статью. Сравнение графоманов с шахматистами было весьма любопытным, но тут хотелось бы обратить внимание на одну вещь... Для любого вида деятельности, как известно, нужно иметь определенный склад ума в совокупности с чертами характера, темпераментом или даже особенностями физиологическими - но тем не менее, не имея всего этого все равно можно заниматься данным видом деятельности, только приложенное усилие будет больше. Когда-то давно, ещё участь в школе, я посещал кружок по шахматам. Тогда мне казалось, что игра в шахматы - это некое подобие часового механизма: раз винтик, два винтик, шестеренка, пружина - и складывается хитроумное, четко работающее устройство. Причем, винтики и пружинки каждый раз одни и те же. Проблема в том, что нужно научиться находить для каждой шестеренки свое место, складывать механизм правильно и последовательно. И вот тут стоит заметить, что важно именно КАК собрать из деталей целое. Важна сама последовательность действий, отработать которую при должном желании не составит труда. То же самое можно сказать и о писательстве: есть определенный набор слов - лексикон, из которого складывается часовой механизм - литературное произведение. Талант писателю нужен лишь для того, чтобы выловить из бесформенных потоков собственного воображения образ, а далее идет дело техники и длительного кропотливого труда - подобрать слова для образа так, чтобы он запечатлелся ярко и сочно и воскрес уже в чьем-то чужом воображении... "Далее идут литераторы посолидней, те кто уже имеет публикации, или даже книги..." - вот это Вы, честно говоря, очень зря... Нельзя измерять талант писателя публикациями, особенно на рынке современной литературной индустрии (прошу обратить внимание на слово "индустрия", потому как искусство в наше время все заметнее превращается в промышленное производство). Опубликуют книгу или нет - зависит от многих факторов, из которых основными отнюдь не всегда является качество написанного материала, а именно: оригинальность идеи, грамотность упаковки этой самой идеи в рамки композиции и в конце концов авторская лексика. Издатели вкладывают в издаваемый материал свои деньги, поэтому в первую очередь заботятся о том, чтобы материал имел коммерческий успех, а уж после о тонкостях художественности (но, прошу заметить, это вовсе не исключает появления "жемчужин" среди общей массы издаваемых книг). К чему я все это понаписал? - Ответ прост: оценка умения автора писать зависит от критериев. Для кого-то одно простое предложение, встретившееся в куске текста - чуть ли не преступление, а для кого-то другого правильно построенный текст, включающий в себя относительно сложные языковые конструкции (банальное - деепричастные и причастные обороты) - нечто ужасное и нечитаемое. Человеческая страсть - подбирать условия. Так вот, при определенных условиях и Пушкин, и Толстой могут оказаться графоманами, а если условия всегда и для всех будут одинаковыми, то это уже не литература, а колония строгого режима какая-то... --- С уважением и наилучшими пожеланиями, Даниил. Даниил Всеволодский 10.08.2015 17:23 Заявить о нарушении
Уважаемый Даниил!
Большое спасибо за столь серьёзную рецензию. Очень интересные мысли. По поводу цитаты о публикациях, то речь ведь идёт о СОЛИДНОСТИ (то есть успешности в жизни на некотором отрезке времени), а не о ТАЛАНТЕ. Порой это совпадает, а порой - нет. Например, Пушкин не смог с помощью "Евгения Онегина" при жизни рассчитаться с долгами, а Достоевский с помощью своих романов смог (хотя долги у него были куда больше). Ещё раз большое спасибо. С уважением, Григорий Рейнгольд 10.08.2015 17:55 Заявить о нарушении
Э-эх, как я солидность с талантливостью лихо сравнял!
Спасибо, что уточнили, а то этот момент как-то от меня ускользнул... Даниил Всеволодский 11.08.2015 12:47 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |