Что такое червлень?Когда стали использовать слово «красный» (цвет)? Ещё немного о красной краске на Руси (и не только) Мог ли месяц (червень) получить название от краски, которую добывали из червеца? Реально ли делали такую краску на Руси? С каких пор слово «красный» заменило «чермный» и «червленый»? Выясняем, как на Руси появилось слово «червь» и почему июль раньше называли словом «червень» Слово «червень» (др.-русск. чьрвенъ "июль", укр. че;рвень, червець "июнь") похоже на слово «червлень» (черлень), которое в среде древнерусских художников означало «красная краска» и упоминается в справочнике А. Никитина «Художественные краски и материалы». Вплоть до в XVI века так называли «органический пигмент, вырабатываемый из червеца (кошенили)». Это же слово встречается в словаре В. И. Даля XIX века, но уже в другом значении: червлень (черлень или черледь) — яркая красная вохра, железистая глина, которою красят заборы, крыши. Красная ворха (охра) и краска из червеца — это разные вещи. В словаре иконописи В. В. Филатова тоже «червлень» — это охра, то есть окись железа с примесями глинозема (каолина) и песка. Получается, слово «черлень/червень» изменило своё значение: от краски из червецов до краски из глины. Ещё в XVI веке украинский лексикограф и поэт Памва Берында описал червлень как «кармазиновую фарбу с червцю» (кармазин — это «красный цвет», фабра — «краска», а «черевец» — это «червяк»). То есть он объяснил, что «червлень» — это «красная краска с червями», из червеца. Выходит, ещё в XVI веке червлень делали из червеца, а потом начали делать красную краску из минералов (окиси железа с глиной и песком). Но охра полностью не вытеснила краску из червеца. Исследователь Пётр Симон Паллас во время своих путешествий по России (1768-1774 гг.) отметил следующее: С половины июня до половины июля ...месяца бабы и дети обыкновенно упражняются перед жатвой в собирании червца (Coccus polonicus). Они ищут сего насекомого по сухим и тощим местам по большей части около корня земляницы, которая у них кубанка называется, также при редко растущей траве, мохна называемой... Красную вохру называли как «черВлень», так и «черлень». Потому что с давних пор в древнерусском языке слова «черВленый» и «черленый» сосуществовали: но в книжном языке чаще употребляли прилагательное «черВленый», а в народной речи — «черленый». В конце XVII века слово «красный» начало интенсивно вытеснять цветообозначение «червленый» (чермный), хотя в привычном для нас значении известно в памятниках письменности с XVI века. Первоначально слово «красный» означало «красивый, прекрасный». Исследователь-лингвист Н. Б. Бахилина (История цветообозначений в русском языке) считает, что в какой-то момент значения слова «красный» и «червленый» соприкоснулись. Червленый цвет служил для украшения одежды, красными нитями вышивали на парадных сарафанах и рубахах. Вот здесь могло случиться соприкосновение значений: червленый — украшенный — праздничный — красивый (красный). А в начале XVIII века в русском языке было окончательно вытеснено старое цветообозначение красного (червленый, чермный). Нельзя точно сказать, с чем это было связано. Возможно, в языке не хватало всеобъемлющего обозначения для всех оттенков этого цвета. Постепенно для этой цели закрепилось слово «красный». Филологический маньяк © Copyright: Анна Дудка, 2022.
Другие статьи в литературном дневнике:
|