Всё напрасно

Анна Дудка: литературный дневник

Обычно так говорят, когда не осталось никаких надежд. Всё тщетно, бесполезно, безрезультатно. Но оказывается, слово «напрасно» на Руси (и даже вплоть до XVII века) имело другое значение!


В древнерусском языке слово «напрасьн;» означало «внезапно, резко». В некоторых говорах сохранилось выражение «напрасная смерть», то есть «внезапная, нечаянная». А «напраслиной» называли «наговор, клевету». Клевета обычно сваливается внезапно, как снег на голову.


«Напраслина» в значении «клевета» встречается у А. Н. Островского: «Напраслину-то терпеть кому ж приятно!»


Слово «напрасный» — старославянское (южнославянское). Этимологи предполагают, что слово образовано от праславянского корня *pra-. В оренбургских говорах есть родственное слово «праск» — треск, щелканье; в чешском языке praskati — хлестать, хлопать. То есть у всех этих слов есть значение внезапности, которое и было первоначально у слова «напрасно».


Исследователи считают, что на появление у слова «напрасно» значения «тщетно, бесполезно» мог повлиять корень *porz-. От него произошло слово «порожний», которое как раз имеет значение «пустой». Могло произойти смешение корней *pra- и *porz-.


Филологический маньяк



Другие статьи в литературном дневнике: