Стелла Мосонжник - написанные рецензии

Рецензия на «1645, Бражелон» (Юлия Рыба)

Ох, ваш Атос - это нечто! Никак не могу к нему привыкнуть.)) Вот если бы не Дюма, я бы приняла их обоих, как нечто само собой разумеющееся, настолько здорово они выписаны, настолько естественны их человеческие качества и порывы. Надо просто забыть про Дюма и принять их, как и предполагает AU.
Отдельный рассказ - это кот. Это полноценный участник событий, роль его важна: чуток нечистой силы, как часть Рошфора.))
А вообще - спасибо! Слог у вас просто великолепный.

Стелла Мосонжник   26.09.2021 11:53     Заявить о нарушении
Спасибо!
Мой Атос...гм... У меня есть Рошфор, даже два слегка так разных Рошфора. На Атоса не претендую.
Кот – это своего рода проекция главного героя повествования: черный, как сажа в трубе, зверь спит на ларе у двери, и читатель уже может предположить, кто вот-вот войдёт в эту дверь.🤔
А что до жанра, то тут не просто ООС, ну, или пусть AU,тут просто стёб!😎 "Бражелон" был дописан по обещанию одному известному Вам лицу, и чтобы закрыть уже эту тему.

Юлия Рыба   26.09.2021 12:56   Заявить о нарушении
Рецензия на «Стена Плача» (Григорий Мармур)

Это ПРАВДА! Спасибо вам за нее. Это страшно, но от того, что было, не спрятаться.

Стелла Мосонжник   27.11.2020 09:12     Заявить о нарушении
Спасибо Вам, Стелла за отклик.
Вы правы... И пишем об этом, чтоб не прятались.
Заходите ко мне, пожалуйста.
С уважением!

Григорий Мармур   27.11.2020 09:22   Заявить о нарушении
Григорий, я закладку себе сделала.))

Стелла Мосонжник   27.11.2020 11:05   Заявить о нарушении
Спасибо, Стелла.
Тронут!

Григорий Мармур   27.11.2020 11:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «Частушки коронавирусные» (Виктория Серебро)

Вот и еще кто-то заметил, что можно экономить на помаде.))) А еще - на стоматологе.))

Стелла Мосонжник   08.08.2020 20:36     Заявить о нарушении
Рецензия на «Стара Трта» (Ксеркс)

Ода вину.))
Я никогда так ясно не представляла себе все эти оттенки чувств, которые могут дать разные сорта вин. Знала, что так можно чувствовать, но мне это - не дано. А вот вы чувства сумели перевести в слова. Это так здорово получилось!
Отдельно - о графе. Вино - как часть его натуры: с этой стороны никто никогда не удосужился понять Атоса. Если и смотрели на эту сторону его бытия - так только на то, что он - пьяница.Может быть потому, что в русской культуре алкоголь имеет только одну коннотацию - потеря себя. Наслаждение вином, прочувствование его оттенков - это не в чести.
Атос здесь - и другой, и прежний. Но это Атос в других обстоятельствах, а вот реакция у него: феодал, не терпящий сопротивления. Это тот Атос, который вполне мог быть до начала "Трех мушкетеров".

Стелла Мосонжник   04.07.2020 08:22     Заявить о нарушении
Рецензия на «Глава ХХvII. Жена Aтоса - 2» (Ксеркс)

Привычка к хорошим, дорогим вещам, роскошь, обусловленная прежде всего удобством, хороший вкус, который формируется тоже с детства - все это остатки былого благополучия. Бросить все это было проще, чем жить потом без всего этого. Вот прежние замашки и прорывались сквозь стену отчуждения.
Что до перевода на русский, то это целое исследование можно провести. В результате окажется, что в некоторых моментах господин граф куда сложнее и не так идеален, как хотели бы подать его переводчики. Лень им было, что глотали они абзацы, или цензоры требовали представить господина графа этаким человеком будущего без веры в бога, непонятно. Но текст оригинала богат на откровения для русскоязычного читателя, который любит трилогию, Атоса, и готов с вниманием отнестись к каждому слову о нем.
Ксеркс, у вас известные читателю строки вдруг приобретают характер детективной истории.

Стелла Мосонжник   14.05.2020 19:49     Заявить о нарушении
Да я сама изумляюсь, когда натыкаюсь на такое.

Ведь даже в этом кусочке Атос выглядит во многом иначе. И если все это собрать по трилогии, то, Вы правы, герои начинают восприниматься по-другому.

Читаешь и понимаешь, какое он производил впечатление - с такими-то замашками.
Естественно, тут будешь выделяться. Атос, похоже, этого даже не замечал, во всяком случае, не придавал значения, и, тем самым, выделялся еще больше.

(И все же, кто свистнул у графа 2 000 пистолей? Понятно теперь, почему мушкетеры вечно без гроша - даже переводчики у них деньги таскают! :)

Ксеркс   14.05.2020 20:55   Заявить о нарушении
Ксеркс и переводчики таскают и ювелир'-- ростовщик и просто боевые товарищи , которым он дает не считая и не требуя отдать долг, когда граф при деньгах. Но помощь, когда приходит момент крайней.нужды принимает только от друзей и в основном натурой: обедаии, английскими жеребцами
Он и кольцо Д Артаньяна проигрывает, потому что это его замашки богатого сеньора и алмазный перстень для него не самая большая ценность Сколько таких драгоценностей было в его владении когда он был графом.
К сожалению надо признать, что русские переводы Мушкетерской Трилогии грешат отсебятиной, неточностями,незнанием и непониманием исторических реалий Франции с 1625 по примерно 1670г. Которве Дюма были прекрасно известны как и многим его читателям-французам


Елена Шинкарева   15.05.2020 03:09   Заявить о нарушении
А знаете, у меня в издании 1894 года, вот так
On l'avait vu au cercle des mousquetaires gagner un soir mille pistoles, les perdre jusqu'au ceinturon brodé d'or des jours de gala ; regagner tout cela, plus cent louis, sans que son beau sourcil noir eût haussé ou baissé d'une demi-ligne, sans que ses mains eussent perdu leur nuance nacrée, sans que sa conversation, qui était agréable ce soir-là, eût cessé d'être calme et agréable.
Аналогично и в этом источнике,http://www.dumaspere.com/pages/bibliotheque/chapitre.php?lid=r39&cid=28 которое, видимо печаталось и с Кальмана Леви. То есть, две тысячи потеряли еще французы.)))) Но это, в конечном итоге, еще самая незначительная ошибка, хотя она и подает широту натуры господина графа очень своеобразно.))))

Стелла Мосонжник   15.05.2020 09:53   Заявить о нарушении
Стелла, я же и указала - до 1852 года.

1849 г. издания
http://fr.wikisource.org/wiki/Page:Dumas_-_Les_Trois_Mousquetaires_-_1849.pdf/243

У меня с Галлики 1852 - там тоже 3 тыс, лошадь, оружие - все есть.
После, т.е. 1894 и дальше - уже этого ничего нет, я попроверяла.
Хорошо бы Давида еще спросить, если у него есть на это время.

Ксеркс   15.05.2020 10:29   Заявить о нарушении
Да, у Давида стоит разузнать, у него есть бельгийское издание, которое вышло "по-черному", еще до того, как вышло первое издание во Франции. Вопрос, есть ли у него время сейчас.((((

Стелла Мосонжник   15.05.2020 10:32   Заявить о нарушении
Лена, Вы совершенно правы! И про помощь натурой :)) и про отсебятину в переводах.

Не от одного человека слышала, как после прочтения в оригинале, говорили: "Похоже, я раньше какую-то другую книгу читал!". Про всю трилогию, не только ТМ.

Хотя в советских переводах есть и очень удачные фразы, действительно находки переводчиков.
Но зачем при этом нужно было выкидывать куски текста, заставлять мушкетеров тыкать друг другу и расплывчато переводить совершенно конкретные термины?

Тут можно диссер написать, об особенностях перевода при цензуре и идеологическом надзоре.

Ксеркс   15.05.2020 10:36   Заявить о нарушении
sans que son beau sourcil noir eût haussé ou baissé d'une demi-ligne - люблю эту фразу!

Дюма вообще графа всегда так описывает - ммм...
Люблю как он в ДЛС луидоры гнул! :)

Ксеркс   15.05.2020 10:45   Заявить о нарушении
С "Виконтом", так точно это другая книга.))) И - более жесткая по отношению к героям.

Стелла Мосонжник   15.05.2020 11:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «Разрешение 1620» (Ксеркс)

"Истинно одержимые страстью не ждут ничьего дозволения. И не нуждаются в нем."
А потом десять лет несут крест, который сами для себя и вытесали. Но, что совсем редко бывает - никого в собственной слепоте не винят.

Стелла Мосонжник   10.05.2020 15:41     Заявить о нарушении
Кто знает, что лучше: быть истинно одержимым страстью и не просить разрешения, действуя под воздействием этой страсти или просить разрешения, не получить его и, в итоге, закончить как Рауль.

Впрочем, Атос на это тоже ответил: "Проигрывайте всегда - таков мой совет".

Ксеркс   10.05.2020 15:53   Заявить о нарушении
Рецензия на «1639, Бражелон» (Юлия Рыба)

Мир героев Дюма был тесен: все повязаны если не родством, так близким знакомством. А французские аристократы - так вообще, отдельная песня. Это такой междусобойчик, в котором и шага не сделаешь, чтоб на ногу какого-то родственника не наступить, и на милю не отъедешь, чтоб в какой-то придорожной харчевне с кузиной не столкнуться.)))

Стелла Мосонжник   10.05.2020 14:21     Заявить о нарушении
Вот и эти двое графьев породнились, так сказать... во Шевретте! 😍😵😱

Юлия Рыба   10.05.2020 14:30   Заявить о нарушении
Так кровь Роанов у них всех троих имелась.))))

Стелла Мосонжник   10.05.2020 14:33   Заявить о нарушении
А вот в детёныше-то теперь в какой пропорции,а?😋

Юлия Рыба   10.05.2020 14:45   Заявить о нарушении
Рецензия на «Nomen est omen» (Юлия Рыба)

И д'Артаньян исторический так и сделал - женился.)
Просто замечательно, Юля, как вы сумели объединить прошлое и будущее. И все еще живы...

Стелла Мосонжник   08.05.2020 16:18     Заявить о нарушении
Читаю последнюю строку: "...как вы сумели объединить... и всё ещё живы..." Ох!))))) Перечитала - поняла, где "ё"!
Надеюсь, что поживу ещё, и в тексте - никто не умер!:)))

Юлия Рыба   08.05.2020 17:07   Заявить о нарушении
Те самые две точки...

Стелла Мосонжник   08.05.2020 19:23   Заявить о нарушении
Рош достоин того, чтобы про него не забыть!
P.S. Всё ещё живы :))))

C нашими аушками мы дождемся когда-нибудь - "собственной персоной, нарочно явился с того света, чтобы иметь удовольствие вас видеть..."

Хорошо нас на дуэль вызвать нельзя :)

Ксеркс   09.05.2020 00:46   Заявить о нарушении
Фор - достоин, а мне его всегда было мало!)))) Пусть заходит, есть, что обсудить!)))

Юлия Рыба   09.05.2020 09:39   Заявить о нарушении
Рецензия на «Глава VI. Eго величество король Людовик XIII» (Ксеркс)

"Так от кого или чего скрывался граф де Ла Фер, сменив имя на "Атос"?"
Из этого вопроса можно сделать детективную историю.
Мне кажется, у вас есть ответ на этот вопрос, Ксеркс.))
И потому - буду ждать.

Стелла Мосонжник   06.05.2020 19:27     Заявить о нарушении
Рецензия на «Часть вторая. Глава VIII Как Атос нашел снаряжение» (Ксеркс)

Вопреки общепринятому мнению Дюма не настолько выдумщик, насколько ему приписывают. Феноменальная память, знание света, бесчисленных фактов истории позволяют ему заплетать все в такой причудливый венок, что, потянув из него один цветок, листик или усик можно вытащить такие чудеса, такие связи и такие имена, что диву даешься, до чего же все в мире увязано.
Ксеркс, у вас получаются потрясающие детективные истории, которые, к тому же, выглядят не менее достоверными, чем у многих прославленных авторов.)

Стелла Мосонжник   01.05.2020 18:52     Заявить о нарушении