Мария Фрэмд - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Хорошо бы дать иллюстрации к текстам. Чтобы публика смогла разделить восторги автора.))
"Но и культура в Вене неоднородна. Рядом с различнейшими направлениями живописи, музыки и театра поражает огромное количество заведений под красными фонарями и тотализаторов."
Дома терпимости и тотализаторы разве относятся к культурному наследию?
Троянда 05.06.2017 22:21 Заявить о нарушении
Маша, вау, как говорят "мои", за те пару месяцев, что я тебя не навещала, ты сотворила необычайно интересный текст!!!
До этого были наметки, а сейчас я вижу КНИГУ, познавательную, написанную со знанием языка и страны, с улыбкой и - да-да! - любовью к этой стране!
Зачитаешься! Это почище всяких "Наблюдая за..." будет! Пожалуйста, не останавливайся!
Я бы только - ИМХО - подумала над словом "иронические". Википедия: "Иро́ния (от др.-греч. εἰρωνεία «притворство») — троп, в котором истинный смысл скрыт или противоречит (противопоставляется) смыслу явному. Ирония создаёт ощущение, что предмет обсуждения не таков, каким он кажется".
Твой предмет обсуждения))) - это по большому счету менталитет нации, язык и его особенности - такая глубь...Я лично ))), читая твои заметки, не чувствую никакой иронии. Добрая улыбка и интерес к "другому" - вот что я чувствую. Но это лично мое - звиняюсь...
Твори! Оччень и оччень хорошо!
Ирина Аллен 08.04.2014 14:41 Заявить о нарушении
За похвалу спасибо. Пыталась продолжить, но испугалась, что никому не интересно...
Мои грабли сказали "Здрасти!"
Мария Фрэмд 10.04.2014 15:51 Заявить о нарушении
Жаль, что я тебе в этом деле не помощница - английский знаю, чтобы говорить, читать, понимать (русского ТВ у нас нет), тоже интересуюсь "их" поговорками в сравнении с "нашими", но и все.
А у тебя подход ученого! Правда-правда, верь кандидату забытых наук)))
Не бросай, может быть, позже и издашь!
Ирина Аллен 10.04.2014 16:50 Заявить о нарушении
Мария Фрэмд 10.04.2014 18:20 Заявить о нарушении
У тебя будет интересная книга!
Ирина Аллен 10.04.2014 20:01 Заявить о нарушении
А насчет "всунуть" я имела в виду раздел на прозаре. Только ироническая проза и остается. Ежели методом исключения.)))
Мария Фрэмд 10.04.2014 20:50 Заявить о нарушении
Ирина Аллен 10.04.2014 21:33 Заявить о нарушении
Прочитала Ваше о себе, Вы просите не отождествлять Вас с героями произведений. Не буду, это Вы обо мне написали, точь в точь."Остается только решить чисто техническую задачу: как же все-таки приделать тормоза к идущему паровозу?" Как решить не знаю. Очень доходчиво объяснили, буду думать, как решить, вернее разрешить, эту проблему. Спасибо, искреннее, за то, что заставили думать. С искренним уважением!
Лидия Белоусова 08.04.2014 11:40 Заявить о нарушении
(По секрету) Я тоже не знаю. Как приделать.
Спасибо за отзыв! )
Мария Фрэмд 10.04.2014 15:54 Заявить о нарушении
Маша, порадовала ты меня перед Новым Годом! Та-а-ак интересно! Никогда и не слышала о такой особенности немецкого мышления-языка. Какое разнообразие неожиданных трактовок одного и того же существа!!! Я бы сказала, что написано скорее не с юмором, а с доброй усмешкой понимающего человека.
Ты - образцовый иммигрант!
Загляни ко мне как-нибудь, что-то сочинилось...)))
С Наступающим 2014!
Ирина Аллен 29.12.2013 03:54 Заявить о нарушении
С Наступающим и тебя! И твоих близких!
Мария Фрэмд 29.12.2013 20:18 Заявить о нарушении
Ха. ) Забавно.
Есть в мюнхенской «Баварии» эдакий футбольный гладиатор по имени Бастиан Швайнштайгер. Переводят фамилию по-разному, хотя суть одна: Свинопас /Свиное стойло/Влезший на свинью/Свинарник.
Нам смешно, а для них, выходит, что фамилия почти что культовая.
Антагонизм менталитетов. )
С приветом, НД
Николоз Дроздов 26.12.2013 21:15 Заявить о нарушении
Свинное стойло - швайне шталль, он же и свинарник. Свинопас - швайнхюттер или швайнвирт. Влезший на свинью будет швайнбестейгер, но это уже граничит с оскорблением, вернее, скорее всего оно и есть. Многие немецкие фамилии и названия переводить не стоит. Там свои истории. Может быть, я даже до них дойду. Пока у меня вынужденный перерыв. Но задуманно довольно много всякого... про менталитеты и Ко )))
Мария Фрэмд 29.12.2013 20:15 Заявить о нарушении
Классный стиль!Просто завораживаете! Так бы и шла,и шла за Вами...
С благодарностью
Наталия
Натали Соколовская 27.11.2013 08:18 Заявить о нарушении
Спасибо, Натали!
Мария Фрэмд 27.11.2013 16:32 Заявить о нарушении
Машенька, рада твоему возвращению!!!
Прочитала с неослабевающим интересом. Мы должны знать особенности эмоционально-языкового осмысления действительности иностранными народами!Это часть их истории.
Написано прекрасным литературным русским языком. "Простой человек" (не богема, которая такой язык уже подзабыла, ты права) получит удовольствие. Как и я! Спасибо!
Ира
Ирина Аллен 26.11.2013 14:35 Заявить о нарушении
Мария Фрэмд 26.11.2013 14:58 Заявить о нарушении
О себя скажу, что после 11 лет жизни на Британщине, я потеряла интерес к "особенностям", что характеризует меня как очень ленивую и нелюбопытную особь ((( Я "выплеснула" все, что удивило вначале, в книге и рассказиках - и все! Сейчас я просто люблю.
Твори! Не пропадай! Я о тебе скучала!
Ирина Аллен 26.11.2013 16:13 Заявить о нарушении
Вот только боюсь, что скушновато у меня получается.
Мария Фрэмд 26.11.2013 17:08 Заявить о нарушении
Ирина Аллен 26.11.2013 17:57 Заявить о нарушении
Немецкого не знаю, но такие штуки, как Ваша ироническая статья, доставляют искреннее удовольствие. Понятны все тонкости восприятия. Спасибо большое.
ОК.
Ольга Кузо 19.11.2013 04:55 Заявить о нарушении
Будут продолжения. А засунуто в ироническую прозу просто потому, что не нашла более подходящего раздела. Ну, не в романы же это совать!
Жаль только, что картинки вставить нельзя. Их мнооого! )))
Мария Фрэмд 19.11.2013 21:38 Заявить о нарушении
Где-то я уже наталкивался на рассказ с подобной идеей о "человеке, который всё понимал буквально". Нет, не подумайте, что я хочу упрекнуть Вас во взаимствовании. Там подход совершенно другой, юмористический подход, описывающий смешные нелепые ситуации, возникающие при буквальном понимании собеседником фраз, типа: Интересно, какая будет завтра погода? или: Будьте здоровы!
Мне кажется, у Вудхауса встречал...
Вы же, поставив интересный вопрос, сдается мне, недорассуждали, недовинтили.
Мысль интересная: лицемерие в отдельных случаях хорошо, необходимая вещь. Но вот бы попробовать отыскать грань, где лицемерие "из хорошего" качества, способствующего коммуникации, становится "плохим", отвратительным, коммуникации рвущем?
Надо запомнить эту мысль. Забавная история может получиться, мне кажется. Ну, типа все смотрят на одно, а видят совершенно разное.
С уважением
Успехов
Ерин Игорь Геннадьевич 13.09.2013 07:46 Заявить о нарушении
По поводу "наталкивались", так тема - вечно-зеленая. В остальном я ошеломлена окончательно. Ни особых глубин, ни лицемерия я, честно говоря, в этой шутке не замечала. Впрочем, грань-то по-моему понятна. Останавливаться нужно вовремя. То есть "приделать тормоза идущему поезду"! Отыскавшему эту самую грань, а главное, тормоз, благодарное человечество наверняка поставило бы памятник при жизни.
То, что каждый видит разное - это факт. Даже в определении хорошей-плохой погоды. Люблю играть словами! Вот эти перевертыши и явились основой всего "Венка пороков".
Ну вот! Опять занудствую!((((
Мария Фрэмд 13.09.2013 20:50 Заявить о нарушении