Рецензия на «Графоманы и не графоманы» (Виктор Каменев)

РЕДЬЯРД КИПЛИНГ
«ОБЪЯСНЕНИЕ»

Любовь и Смерть, закончив бой,
Сошлись в таверне «Род людской»
И, выпив, побросали спьяну
Они в траву свои колчаны.
А утром поняли, что вот
Где чья стрела — чёрт не поймёт!
И стали собирать скорей
В траве любовь и жизнь людей,
Не видя в утреннем тумане,
Чьи стрелы были в чьём колчане:
Смерть кучу стрел Любви взяла
И только позже поняла,
Что эти стрелы ей отвратны.
Ну, а Любовь взяла, понятно,
Смертельных стрел весьма немало,
Которых вовсе не желала.

Вот так в таверне роковой
Произошёл конфуз большой:
Но кто и чьей сражён стрелой?
Влюбляется старик седой
И умирает молодой...

Перевод Г.Бена

Надежда Шевцова   10.04.2024 09:53     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Виктор Каменев
Перейти к списку рецензий, написанных автором Надежда Шевцова
Перейти к списку рецензий по разделу за 10.04.2024