Рецензия на «Удивительное понимание русского слова Сказка» (Анатолий Боков)
Ну если Один Окий "Хвилософ", то тогда понятно, почему так заумно и закручено "хвилосовом" написана эта статья и... совсем НЕ понятно, какова ценность этой Вашей публикации, что Вы хотели донести до сознания читателя своими "вывертами" в понимании русского слова "Сказка". Вы пишите, что "никак не хотите унизить и опустить значение понимания слова "сказка", но по-моему как раз ЭТО Вам и удалось сделать, причём самым невероятным способом. Сколько себя помню, то понимание этого слова ВСЕГДА трактовалось просто,понятно и доступно каждому человеку и происходило оно от слова "СКАЗ": сказка, сказание, сказочность, т.е. что-то сказать, рассказать, пересказать. Не умничайте и не манипулируйте, выдуманными Вами, значениями букв. Получается коряво и лукаво, т.е. - все Ваши рассуждения - от "лукавого". Людмила Калачева 11.01.2024 13:00 Заявить о нарушении
А. С. Пушкин думал по другому.
Он одним из первых увидел САКРАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ РУССКИХ СКАЗОК. Пушкин в своих Сказках открывает нам глубочайшие тайны мироздания. Что хотел сказать Пушкин в сказке о царе Салтане Эта сказка кажется одним из совершеннейших произведений Великого Русского Поэта. Но, странное дело, именно в ней он отступил от многих своих правил, нарушил традиции, загадал загадки, неразгаданные и по сию пору. Русские Сказки - их расшифровка. В начале XIX века, вместе с движением романтизма к учёным, философам, поэтам приходит осознание того, что древнейшее мифологическое сознание во многом определяет быт и мировоззрение каждого человека. Нельзя уйти от своих корней, ибо разрыв с ними подобен отделению реки от её истока. «Изучение старинных песен, сказок, — пишет Пушкин, — необходимо для совершенного знания свойств русского языка». Начинается интенсивное изучение сохранённых в народе сказаний, становится очевидным их глубокая ценностная и мировоззренческая значимость. См. далее Сакральное значение русских сказок http://www.youtube.com/ Михаил Галакт 14.01.2024 15:44 Заявить о нарушении
Конечно спасибо вам за прочтение и ваше мнение о прочитанном, уважаемая Людмила, но... Но даже в вашей рецензии есть несколько культурных ошибок. На пример вы правы написав, что "СКАЗ": т.е. что-то сказать, рассказать, пересказать. Но вы не правы сравнивая слово "СКАЗ" буквально соответствует словам "сказка, сказание, сказочность,"... Да, слово "сказ" соотносится с перечисленными вами словами, но по факту культурного понимания это всё же слова разного значения. Ведь даже одна буква может влиять н смысловое знание в слове, покажу на примере двух слов "буквица" и "БукОвица".
Бук-вица - (бу)- знак (к)- ощущения (ви)- как звучание (ца)- Мира. Бу-кО-ви-ца - (бу)- знак (к)- ощущения (О)- Небесного (в)- звучания (и)- как живое (ц)- Начало (а)- Мира. То есть если слово "буквица" своим смыслом означает простой букворяд букв, то слово "БукОвица" уже даёт понимание букворяда букв в значении Небесного знания за каждой русской буквой, хотя... Наверное вам сказанное мной не интересно, так ка вы в своём понимании оперируете знанием смысла слова, а я вам пытаюсь рассказать (от слова "сказ") о каких то непонятных для вас смысловых значениях букв, уж простите ишо того афтара... И всё же с уважением к вам. Анатолий Боков 10.03.2024 01:12 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |