Рецензия на «Удивительное понимание русского слова Сказка» (Анатолий Боков)

Ну если Один Окий "Хвилософ", то тогда понятно, почему так заумно и закручено "хвилосовом" написана эта статья и... совсем НЕ понятно, какова ценность этой Вашей публикации, что Вы хотели донести до сознания читателя своими "вывертами" в понимании русского слова "Сказка".

Вы пишите, что "никак не хотите унизить и опустить значение понимания слова "сказка", но по-моему как раз ЭТО Вам и удалось сделать, причём самым невероятным способом.

Сколько себя помню, то понимание этого слова ВСЕГДА трактовалось просто,понятно и доступно каждому человеку и происходило оно от слова "СКАЗ": сказка, сказание, сказочность, т.е. что-то сказать, рассказать, пересказать.

Не умничайте и не манипулируйте, выдуманными Вами, значениями букв. Получается коряво и лукаво, т.е. - все Ваши рассуждения - от "лукавого".

Людмила Калачева   11.01.2024 13:00     Заявить о нарушении
А. С. Пушкин думал по другому.
Он одним из первых увидел САКРАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ РУССКИХ СКАЗОК.
Пушкин в своих Сказках открывает нам глубочайшие тайны мироздания.

Что хотел сказать Пушкин в сказке о царе Салтане

Эта сказка кажется одним из совершеннейших произведений Великого Русского Поэта.
Но, странное дело, именно в ней он отступил от многих своих правил, нарушил традиции, загадал загадки, неразгаданные и по сию пору.
Русские Сказки - их расшифровка.
В начале XIX века, вместе с движением романтизма к учёным, философам, поэтам
приходит осознание того, что древнейшее мифологическое сознание во многом
определяет быт и мировоззрение каждого человека.
Нельзя уйти от своих корней, ибо разрыв с ними подобен отделению реки от её истока.
«Изучение старинных песен, сказок, — пишет Пушкин, — необходимо для совершенного знания свойств русского языка». Начинается интенсивное изучение сохранённых в народе сказаний, становится очевидным их глубокая ценностная и мировоззренческая значимость.

См. далее Сакральное значение русских сказок http://www.youtube.com/

Михаил Галакт   14.01.2024 15:44   Заявить о нарушении
Конечно спасибо вам за прочтение и ваше мнение о прочитанном, уважаемая Людмила, но... Но даже в вашей рецензии есть несколько культурных ошибок. На пример вы правы написав, что "СКАЗ": т.е. что-то сказать, рассказать, пересказать. Но вы не правы сравнивая слово "СКАЗ" буквально соответствует словам "сказка, сказание, сказочность,"... Да, слово "сказ" соотносится с перечисленными вами словами, но по факту культурного понимания это всё же слова разного значения. Ведь даже одна буква может влиять н смысловое знание в слове, покажу на примере двух слов "буквица" и "БукОвица".
Бук-вица - (бу)- знак (к)- ощущения (ви)- как звучание (ца)- Мира.
Бу-кО-ви-ца - (бу)- знак (к)- ощущения (О)- Небесного (в)- звучания (и)- как живое (ц)- Начало (а)- Мира.
То есть если слово "буквица" своим смыслом означает простой букворяд букв, то слово "БукОвица" уже даёт понимание букворяда букв в значении Небесного знания за каждой русской буквой, хотя... Наверное вам сказанное мной не интересно, так ка вы в своём понимании оперируете знанием смысла слова, а я вам пытаюсь рассказать (от слова "сказ") о каких то непонятных для вас смысловых значениях букв, уж простите ишо того афтара...
И всё же с уважением к вам.

Анатолий Боков   10.03.2024 01:12   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Анатолий Боков
Перейти к списку рецензий, написанных автором Людмила Калачева
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.01.2024