Удивительное понимание русского слова Сказка

Анатолий Боков
   Удивительное понимание русского слова *Сказка*.


   Здравствуйте, уважаемый Читатель и мой Друг. Я и моя Душа - Мы приветствуем Вас!!! И в этой статье хочу поговорить с вами, уважаемый читатель, об интересном для меня понимании слова *Сказка*... То есть сейчас слово *Сказка*именно в западно понимаемом прочтении (извините меня, уважаемый читатель) низводят до понимания уничижительного ужастика. Нет, нет, уважаемый читатель, я не хочу как то унизить и опустить значение понимания слова *Сказка*, я хочу просто показать на основании смысловых значений букв слова *Сказка* что в чувственном понимании звучания букв говорит нам русское это слово. Это потому, что на западе - в пространстве западной культуры появилось такое понимание как страшные Сказки, хотя в нашем русском понимании любые Сказки должны заканчиваться в благом - положительном ключе.

   Буквы слова *Сказка* чувственно говорят следующее смысловое знание.

 С-ка-з-ка - (с)- сладость и соль (к)- в ощущениях (а)- Мира мирочувствованием мирознания (з)- как энергии (к)- ощущением (а)- мироудовольствия и миропонимания Мира.

   И так слово *Сказка* есть Сладость и Соль в Ощущениях МИРА МироЧувствованием МироЗнания как Энергия Ощущения МироУдовольствия и МироПонимания МИРА. То есть слово *Сказка* своим звучанием букв чувственно говорит: Я есть Сладость чувств и Соль знания как Ощущение МИРА МироЧувствием МироЗнания для человека как Энергия Ощущениями человеку МироУдовольствия и МироПонимания МИРА.

   Конечно моё смысловое раскрытие букв слова *Сказка* может показаться заумным и надуманным, но странность в том, что есть такая присказка: Сказка ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок. Эта присказка показывает, что какая бы ложь (колдовство и волшебство) в сказках не была, в сказках всё таки больше какого то смыслового и психологического знания (возможно духовного знания), которое во многом больше участвует в положительном воспитании благой личности в прочитавшем или услышавшем сказку человеке (а все мы (русскоговорящие и русскопонимающие люди) когда то в своём детстве читали или слышали русские народные сказки).

Кстати: Как то мне попалась интересная заметка. Однажды в конце
     20 века в какой то англоязычной стране (толи Англия, толи
     Америка) учёные лингвисты - психологи попытались с помощью
     компьютера и компьютерной программы проанализировать печатные
     тексты, и найти самые духовно имеющиеся у человечества тексты.
     Конечно же прозападные учёные рассчитывали, что самыми
     духовными текстами окажутся религиозно священные тексты
     (Библия, Коран, Бхгавата гита)... И да, священные тексты Торы,
     Библии, Корана, Бхгавата гиты оказались достойной духовной
     высоты (что то около 60 - 70%).
      Но прозападных учёных ждало некоторое разочарование, так как
     впереди священных текстов, на пример Корана, Торы или Библии,
     вдруг оказались какие то простые русские народные сказки,
     которые дали почти 90% духовной составляющей текстов.
     И эта информация сразила тех прозападных учёных
     экспериментаторов.

   Странность в том, что русским народным и волшебным сказкам очень много лет (фактически жизнь русских волшебно народных сказок исчисляется от четырёх - пяти тысяч лет и до восьми - десяти тысяч лет), а это как раз и доказывает длительность жизни Русской культуры, как общности объединения родов - народов, и Русского народа, как культурной нации.

   С уважением к Вам, уважаемый Читатель  мой Друг.

   Анатолий, Один Окий хвилософ.