Рецензия на «Дело чести» (Маришка 22)

Здравствуйте, Маришка 22

По-моему, получилось серьезное и интересное исследование.
Ограничусь лишь тремя комментариями, не претендующими на истину. Эпиграф к "Капитанской дочке": "Береги честь смолоду". 28 пункт кодекса чести офицера Российской империи 1804 года: "Душа — Богу, сердце — женщине, долг — Отечеству, честь — никому!". Но вот это "никому" не всегда сочеталось с законами светской власти. Например, были запрещены дуэли и так далее. Поэтому со временем понятия "честь" и "гонор" приобрели разный смысл.
"Хара" - живот. В общем виде на Востоке есть три силы: Цзинь - воспроизводящая сила, Ци - жизненная сила и Шэнь - сила духа. Каждой из трех сил соответствует свой энергетический центр. У японцев схема максимально упрощенная: с одним энергетическим центром и одной интеграционной силой. А в общем виде центр Хара имеет отношение к Ци, то есть к жизненной силе.
В феномене "характерников" занятна версия, что изначально эта маленькая группа людей пришла неизвестно откуда и присоединилась к казакам. Экзаменом для вступления в клан было подтвержденное оборотничество, то есть временное обретение чужого облика. Конечно, с помощью внушения.
С удовольствием прочитал. Спасибо.
С уважением, Александр.

Александр Галяткин Юлия Фадеева   06.11.2023 01:55     Заявить о нарушении
На мой взгляд, в вашем подходе есть логика. Вполне возможно, что протоязык был единым для всех. О временах до Катастрофы нам, к сожалению или к счастью, практически ничего неизвестно. Но из формальной логики можно предположить, что после Потопа наиболее близким к единому протоязыку стал шумерский язык.

Александр Галяткин Юлия Фадеева   06.11.2023 02:50   Заявить о нарушении
Благодарю Александр за внимание к теме! )))
"По-моему, получилось серьезное и интересное исследование."
Мне тоже показалось, что тема эта серьёзная! ))) Но у меня такое впечатление, что я "увидела" только верхушку айсберга.
Для того, что войти в тему, чувствую, что нужно полное погружение. К сожалению, не хватает времени на это!
По поводу шумерского языка, согласна!
Вы пробовали читать шумерскую поэму "Энума Элиш"? Там много интересного!

Маришка 22   07.11.2023 18:35   Заявить о нарушении
Да, это лишь верхушка айсберга.

«Вы пробовали читать шумерскую поэму "Энума Элиш"?»

Отвечу так: мы даже знакомы с удивительной женщиной, которая перевела ее на русский. Если говорить серьезно, то рискну порекомендовать, на мой взгляд, лучшую книгу на эту тему: Тенгиз Гудава «До и после Библии. (Типология божественного).

Александр Галяткин Юлия Фадеева   07.11.2023 19:38   Заявить о нарушении
"мы даже знакомы с удивительной женщиной, которая перевела ее на русский"

Ой, как здорово! У меня есть кое-какие наработки по поэме Энума Элиш. Но они пока еще "сыроваты". Возможно попозже поделюсь с вами!

По поводу "До и после Библии" Тенгиза Гудава читала вскользь, но тоже понравилось! Особенно словарь!

Маришка 22   07.11.2023 20:15   Заявить о нарушении
И вот здесь интересная находка, связанная с шумерским языком.
http://proza.ru/2022/05/18/1320

Маришка 22   07.11.2023 21:22   Заявить о нарушении
Спасибо, внимательно почитаем.

Александр Галяткин Юлия Фадеева   07.11.2023 21:26   Заявить о нарушении
В нахском есть слово "хьуьнар"-ловкость,изворотливость,профессионализм.

Зерг Алдар   14.04.2024 19:44   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Маришка 22
Перейти к списку рецензий, написанных автором Александр Галяткин Юлия Фадеева
Перейти к списку рецензий по разделу за 06.11.2023