Рецензия на «Из Роберта Фроста» (Дмитрий Шапиро)
Весьма вольный перевод, но получившийся текст сам по себе действительно безупречен. Будучи англистом, поэзию эту никогда не чувствовала как таковую, не усматривая в ней русской чувственности. Подаренная мне пластинка Фроста пылится где-то далеко... Спасибо за визит :) Лариса Шитова 31.08.2023 10:40 Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв. Целью моих визитов было (и является) не "а теперь загляни ко мне!"
Цель гораздо прозаичнее, чувственное удовольствие от простых сюжетов, изложенных на чистом и красивом русском языке, от отношения автора к себе и к окружению с любовью и хорошим юмором. Дмитрий Шапиро 31.08.2023 11:25 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |