Рецензия на «Сестра Смерть Герман Гессе С итальянского» (Анисимова Ольга)
Желание перевести стихотворение с подобной тематикой приходит с возрастом и опытом, когда устаешь от земной жизни и все больше задумываешься о вечной.:)По-моему, перевод сделан очень профессионально и, как всегда, ты передала ему свое душевное состояние, способность к философскому мышлению и созерцанию. Очень рада за тебя, Ольга. Обнимаю. Светлана Давыденкова 13.08.2023 09:06 Заявить о нарушении
Да, Света, переводишь то, что близко душевному состоянию, это правда.
Спасибо за понимание. Рада тебе. Анисимова Ольга 13.08.2023 13:06 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |