Рецензия на «Из Роберта Фроста» (Дмитрий Шапиро)
Она погремит колокольчиком, Чтобы спросить, нету ли тут ошибки Еще слышно только звук легкого ветра Метущего пушистые хлопья Лес так привлекателен, темен и глубок Но надо сдержать обещания, И до ночлега еще далеко И до ночлега еще далеко Марина Сапир 05.07.2022 02:29 Заявить о нарушении
Начало
Я знаю, чей это лес Но его дом в деревне, Он не увидит, что я остановился, Наблюдая, как его лес заполняется снегом Лошадке, наверное, странно, Что мы остановились, где нету дома поблизости, Между лесом и замерзшим озером В самый темный вечер в году Марина Сапир 05.07.2022 02:51 Заявить о нарушении
Этот подстрочник для меня или для читателей?
Но все равно, спасибо! С уважением, Дмитрий Шапиро 07.07.2022 15:46 Заявить о нарушении
Это из серии "Не могу молчать". Люблю эти стихи, решила написать. По-моему, в тему.
Марина Сапир 07.07.2022 17:06 Заявить о нарушении
А-а... мое первое знакомство с Фростом случилось в 68м, мальчику-первокурснику попалась книжка в серой обложке "Американские поэты в русском переводе". Там были Лонгфелло, По, Джо Хилл почему-то. И Фрост, именно этот стих. Но переведен так неуклюже, уж не помню, кем, что я его и не отметил. А вот когда лет через сорок прочел в оригинале "and miles to go...", думаю, Вы меня понимаете.
Спасибо. Дмитрий Шапиро 07.07.2022 19:57 Заявить о нарушении
Понимаю. Я по-русски не читала, пока не увидела в оригинале.
Марина Сапир 07.07.2022 20:20 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |