Рецензия на «Утро вечера мудренее» (Маришка 22)

почитала с интересом.
Я тоже думала , почему это утренний прием пищи назвали "завтрак", от слова "завтра", получается

Марина Славянка   16.09.2020 07:09     Заявить о нарушении
Все верно! Таким образом УТРО, ЗАВТРА, ЗАВТРАК связаны друг с другом! )))

Но вот чудная особенность человеческого языка!
САБА (тюрк) - мешок из цельной шкуры животного для хранения и перевозки кумыса, воды
ТАРАК (тюрк) - кисломолочный продукт: йогурт, простокваша
САБА ТАРАК - получается МЕШОК ЙОГУРТА!)

Или же вот еще вариант!
САБА (крымскотатарск.) - утро
Тоже весьма интересно!)))

Маришка 22   16.09.2020 14:30   Заявить о нарушении
Маришка! Да, ещё можно добавить на белорус. языке:

Болгарский: СУТРИН и УТРЕ; ВЕЧЕР и УЧОРА
Белору́сский язы́к Раница, РАНАК, РАНІШНІК, ВЕЧАР и УЧОРА



Михаил Галакт   29.09.2020 09:46   Заявить о нарушении
Михаил, благодарю за дополнение! )))

Маришка 22   29.09.2020 10:10   Заявить о нарушении
На эту тему: Сяргей Ясенін

Вечар бровы нахмарыў у злосці.

Што за коні стаяць у журбе?

Ці не ўчора прапіў маладосць я?

Разлюбіў ці не ўчора цябе?
Не храпі, запазнелая тройка!

Праляцела жыццё. Дзе сляды?

Можа, заўтра бальнічная койка

Супакоіць мяне назаўжды.
Можа, заўтра зусім шчаслівы

Я пайду, акрыяўшы навек,

Слухаць песні чарэмхаў і ліўняў,

Чым здаровы жыве чалавек.

Михаил Галакт   29.09.2020 10:53   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Маришка 22
Перейти к списку рецензий, написанных автором Марина Славянка
Перейти к списку рецензий по разделу за 16.09.2020