Рецензия на «11. Дело о палаумном князе» (Филолог По Принуждению)

Ваши изыскания очень интересны, с удовольствием с ними знакомлюсь.
А я продолжаю искать значения наших русских слов в образах азбучных символов. Ни сколько не претендуя на "истинность в последней инстанции", но получил совершенно другой вариант толкования.

Слова "жалость" и "пощада" в значениях - "милосердие, снисхождение, помилование" не подходят для такого определения. Они не однокоренные и несут совершенно различные значения.

Слова с корнем "жал":

ЖАЛО (в сл. Старчевского, жьло – острiе; жалоба-жѧлоба - горе, сожаление; жалование - печаль, сетование; жалити - язвить жаломъ; для сравнения – комар кусает, а пчела жалит - язвит жалом, т.е. что-то изменяет);

Жаль – преобразование человека есть существующая жизнь Богом данная.
ЖѧЉ – преобразование естества разумного человека (разумных людей).

Жало-ба (стар. жѧЉ-ба) – преобразование естественно для разумного человека и божественно изначально (жизнь есть постоянное развитие).
(В сл. Старчевского – «хластъ» - холостой; «хлачьба» - холостая жизнь, т.е. «ба» - это жизнь. Поэтому жалоба – это преобразование жизни, а жаловаться на жизнь – беЗсмыслица.)

Жалость – преобразование людей, как начало определённой формы действия.

ЩАДА (Толковый сл. В.Даля – милосердие, снисхождение; щадить – жалеть, беречь, миловать);

– Душа, как изначальная природа нашего существования, есть высшая созданность изначальная;

ПОЩАДА – Душа, как изначальная природа нашего существования, есть высшая созданность изначальная, неизменчивая и самостоятельная.
«Уничтожить без ПОЩАДЫ» – значит уничтожить саму изначальную природу существования, чтобы даже духу не осталось.

Всего доброго!

Николай Леухин   20.10.2019 11:01     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Николай. На заре своего интереса к языкознанию я интересовался многими теориями в познании языка. В том числе и той, о которой Вы говорите. Было это лет пятнадцать назад. Я счёл её надуманной и безосновательной. Не соответствующей банальной логике вещей. И остаюсь при своём мнении. Если Вы считаете иначе, не буду Вас переубеждать. Спасибо, что проявляете интерес к моим работам. С уважением, Ф.П.

Филолог По Принуждению   20.10.2019 12:35   Заявить о нарушении
И я заинтересовался этой темой где-то в начале 2000-х. И первым словом было имя "Иван", и почему "Иваны не помнящие своего родства"?
Наука о происхождении этого имени скупа, в большинстве случаев просто ссылается на заимствования из других языков и к "ЛОГИКЕ" как науке не обращается. Да и само определение этого слова какое-то заумное:
ЛОГИКА (Наука о формах, методах и законах интеллектуальной познавательной деятельности, формализуемых на логическом языке (правильного мышления). Согласно основному принципу Л., правильность рассуждения (вывода) определяется только его логической формой или структурой, и не зависит от конкретного содержания входящих в него утверждений. Википедия. -?);
В образах азбучных символов звучит проще и конкретнее:
– малая часть от всеобъёмного потока передачи мудрости.
Где ЛОГ - направленность определённых Знаний (передача мудрости).

Николай Леухин   20.10.2019 15:32   Заявить о нарушении
Ну, примерно об этом я и говорю. Что БЕРЛОГА это медвежья направленность определённых знаний))).

Филолог По Принуждению   20.10.2019 17:14   Заявить о нарушении
Нет, это более позднее словообразование. На "логическом языке" - это медвежья логика, которая определяется только его "медвежьей" формой. )))

Да, не бьёт здесь "направленность определённых Знаний" - "берлога", "логово", "логовище" ?
В словарях Старчевского и Срезневского, "логъ" - лощина. Изменение согласных в корне "лог" или "лощ" ?
Надо покопаться ещё.
Благодарю за ценное замечание!

Николай Леухин   20.10.2019 19:56   Заявить о нарушении
Это похвально, Николай, что вы знаете о чередовании согласных. Однозначно могу сказать, что [Щ] ни при каких условиях не может стать[Г]. В обратную сторону может. Но там достаточно сложный процесс. На прямую [Г]>[Щ], не может. По крайней мере мной не зафиксированно. Но тут ещё другая проблема. Идентификация рельефа местности по тексту, так же сложна как и идентификация вкуса еды. Вот в англ. top - "вершина", а в русском ТОПЬ - "болото", что равнозначно "глубина". То есть кто-то , когда-то на уступе горы глядя вниз сказал "ТОП". Но что он имел ввиду? Как высоко? или как глубоко? Так и с логом. Я полагаю, что лог и лощина это разные рельефы. На сколько я помню у Даля ЛОЩИНА это не поросшее лесом место. В то время как ЛОГ - "овраг".

Филолог По Принуждению   20.10.2019 23:57   Заявить о нарушении
Благодарю за похвалу! А по поводу чередования или изменения звучания согласных в однокоренных словах, возможна замена [г] на [щ] через [ж] - "лог" - "ложбина" - "лощина". Но скорее всего наибольшую путаницу в словообразование внесли заимствования из греческого и латинского с перевёрнутыми значениями русских слов. «Давным-давно наш язык мог быть образцом чистоты, но беда ему в неимении единства: если кто весьма удачно замещал Русским иностранное слово, то другой переиначивал, а третий смело уже кончал иноязыччиной», - П.А. Лукашевич.
Сегодня это вообще безумно модно - хотели, супермаркеты, мини-супермаркеты, шоу, окей. Медведев, который премьер, просто красуется этими новомодными словечками.
Всего доброго!

Николай Леухин   21.10.2019 11:23   Заявить о нарушении
Нет, Николай. [Г]>[Ж]>[Ш]+[Т]>[Щ], только так. Лощина от лоск. Срезневский: ЛОСКЪ – тоже, что лог, - лощина: - «А изъ вражка на лоскъ». Судн. спис. 1498-1505г. – «ЛѢсомъ по гранемъ и по ямамъ къ лоску, да лоскомъ по гранемъ и по ямамъ къ дорозе». Меж. гр. в. к. Ив. Вас. 1504г. – «Лоскомъ къ другому болотцю по ямамъ». т.ж. (в той же грамоте в др. месте ЛЕСКЪ).

Филолог По Принуждению   21.10.2019 11:50   Заявить о нарушении
Возможно, только [Ш]+[Т]>[С] - это как-то далеко. Либо "лог" и "лос" - это изначально разные корни, из которых получились созвучные слова.
Тогда "филолог" - фил (правдивость, истинность, искренность) + лог (направленность определённых Знаний, передачи мудрости);
– м.р., тот, кто стремится правдиво, истинно и искренне постичь определённые знания.
А "берлога" - логово медведя.


Николай Леухин   21.10.2019 12:41   Заявить о нарушении
В слове БЕРЛОГА, корень БЕР тот же , что в слове БЕРУШИ. *БЕР - "хранить, беречь". БЕРЛОГА - буквально "спрятанное логово", жилище отшельника. Номинация БЕР - "медведь" возникла только в германских языках, как прозвище типа "хранитель, охранник леса".

Филолог По Принуждению   21.10.2019 13:26   Заявить о нарушении
"Номинация БЕР - "медведь" возникла только в германских языках..." - "германские языки" - это что, древнейшие языки? Откуда они появились? Кто их первопредки? Аларих (ок.370 – 410г.) - король германского племени вестготов с 395 года, кельты, галлы, венеды, геты, франки, саксы, персы (иранцы, "царство ариев"), словяне (от слова "слово", т.е. язык был единый, а не от гл. "славить") - не от скифов ли пошли?
Меня особенно впечатляет, когда этимологию слов объясняют заимствованиями из польского языка, а также из татарского, бурятского, якутского. Получается в русском языке своих слов нет.

Николай Леухин   23.10.2019 11:06   Заявить о нарушении
К заимствованиям надо относиться спокойно. Это естественный процесс, позволяющий языку увеличить своё лексическое поле. К тому же, Вы неправильно выстроили причинно-следственную связь. Если Вы читали мои работы про пчелу и шмеля, то должны были понять, что все названия животных, птиц, растений это прозвища. Данные по свойственным признакам. Когда-то был пра-язык. Там было очень мало слов. Поэтому слова стали использовать не по прямому значению, а как аналогию. Сегодня это называется метафора и иносказание. ЖЕЛЕЗО > ЖЕЛЕЗНЫЕ (крепкие) НЕРВЫ. Получить номинацию означает, закрепиться в значении. В германских это прозвище БЕР закрепилось за этим животным. В славянских нет. Кстати германцы никак не связывают "медведя" со значением "беречь", хотя там есть родственные слова с этим значением. Они возводят его этимологию к словам родственных рус. БУРЫЙ. То есть это произошло так давно, когда германцы ещё не знали, что они германцы.

Филолог По Принуждению   23.10.2019 13:59   Заявить о нарушении
Да, был единый праязык, его остатки должны сохраняться в одном из современных языков. Не из патриотических или националистических соображений так думаю, но это наш русский язык, как самый образный и потому самый - самый...
Да, языки развиваются как на основе изменения изначального набора слов, так и заимствований. Это нормально и нет вопросов. Вопрос только в том, какие же слова в нашем языке не заимствованные?

Николай Леухин   23.10.2019 19:57   Заявить о нарушении
Очень верное замечание. Действительно трудно представить, что язык положивший начало многим языкам, не оставил по себе прямого наследника. Если Вы думаете, что этот язык русский, то дело за малым. Доказать. Пока это никому не удалось.

Филолог По Принуждению   25.10.2019 13:38   Заявить о нарушении
Этим должны были бы заниматься учёные от языкознания, но они как раз занимаются доказательством обратного вместе с РПЦ. Вы наверное слышали о высказывании о славянах патриарха Кирилла. А его предшественник говорил ещё более агрессивно: - "... неоязычество (возрождение старой Православной Веры) страшнее современного терроризма".

Николай Леухин   25.10.2019 15:44   Заявить о нарушении
Я занимаюсь исследованием русского языка. И не имею желания вступать в дискуссии о политике и религии. Причём многие учёные в своих исканиях, включая того же Шищкова, ограничены своей религиозностью. Равно как многие деятели религии ограничены знаниями высшего образования. Вот такой вот парадокс. Я стараюсь выйти из этих рамок. Так как прошлое языка, это глубокая языческая древность. А истинная наука, вне политики.

Филолог По Принуждению   25.10.2019 20:54   Заявить о нарушении
Русский язык неразрывно связан с историей (Быстиной - как было на самом деле). Тогда что такое "истинная наука" и "истинная история? Они не должны быть увлечением узкого круга людей, результаты должны быть доступны и понятны широкой публике, а язык должен быть чище от чужого проникновения.
«Наука – система знаний, основанных на сомнении» - определение десятилетней девочки Сони Шаталовой, ребёнка-аутиста, не способной говорить, но способной писать. http://www.rodon.org/other/vmitssh/
В образах азбучных символов:
- наука - это малая часть того, что было известно нашим предкам изначально.
На этом можно закончить обмен мнениями, останемся каждый при своём.

Николай Леухин   25.10.2019 21:28   Заявить о нарушении
«Язык – это история народа. Язык – это путь цивилизации и культуры. Поэтому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью».
(А. И. Куприн, 1870 – 1938 гг., русский писатель, классик русской литературы)

Николай Леухин   30.10.2019 10:48   Заявить о нарушении
Полностью согласен.

Филолог По Принуждению   01.11.2019 17:03   Заявить о нарушении
ЛЕС (сл. Старчевского, лѢсъ (лъсъ) – лес, роща, лѢсъкъ (лъсъкъ) = лос(ъ)къ – уменш. лесок, молодой лес, лощина);
– направленность (воздействие) разнообразия на мысль произнесённую (в лесу непроизвольно разговариваешь сам с собой).
А "логово" от слова "ложе", где "ж" переходит в "г" (сл. Старчевского).

Николай Леухин   21.11.2019 11:54   Заявить о нарушении
<К заимствованиям надо относиться спокойно. Это естественный процесс, позволяющий языку увеличить своё лексическое поле.>
Прочитал, Сопоставил с известными мне значениями и забеспокоился: засомневался в
ПАЛОМНИКЕ - точно ли связан с Palma (пальмовым листом)? Может быть тоже с "палаумным" завязан?

Евгений Пимонович   21.10.2020 21:30   Заявить о нарушении
Скорее с ПАЛ - пожар. Скитающийся Погорелец)))) Правда тогда это имело несколько другой характер.

Филолог По Принуждению   21.10.2020 22:01   Заявить о нарушении
...запало в душу? Или запасть на кого-то? - раньше не подумал бы, что это связано с ПАЛ - полымя

Евгений Пимонович   28.10.2020 11:39   Заявить о нарушении
Проблема в том, что формы слов и их значения, на много превосходят правила современной грамматики. Осознавая это и следствие, что ЗАПАЛ вовсе не является перфектом от инфинитива ЗАПАСТЬ, а является производным от слова ПАЛ – «пожар». На сколько проясняется смысл фразы «Я запал на эту женщину». То есть буквально «загорелся», «воспылал» страстью, любовью. Или наоборот. «Я с ней пропал» - «прогорел», «иссяк». Для современного языкознания будет велико потрясение когда оно узнает , что глаголы «пал»; «падать»; «упасть» - не родственны.

Филолог По Принуждению   28.10.2020 14:53   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Филолог По Принуждению
Перейти к списку рецензий, написанных автором Николай Леухин
Перейти к списку рецензий по разделу за 19.10.2019