Рецензия на «Сталинград 5. 9. 42-31. 1. 43» (Маргарита Школьниксон-Смишко)

Маргарита (простите, не знаю Вашего отчества), здравствуйте!
Дневник участника боёв за взятие Сталинграда Эриха Отта являются уникальным историческим документом. А кто сделал перевод дневника и почему перевод сделан не полностью? Наверняка, в дневнике было еще много интересных для читателей записей.

Поздновато немцы поняли, во что они вляпались, начав войну с СССР. В этой связи предлагаю Вам познакомиться у меня с рассказом "Сталинградская Мадонна" (http://www.proza.ru/2017/03/24/2343). Полагаю, он будет Вам интересен.
С уважением -
Вадим Иванович

Вадим Прохоркин   30.09.2019 18:35     Заявить о нарушении
Вадим, я перевела, но запамятовала от куда. Перевела то, что было. Наверное, это было напечатано в газете к определённой дате, поэтому именно эти страницы дневника.
И "Сталинградскую Мадонну" я тоже уже видела, но вашу статью прочитала.

Маргарита Школьниксон-Смишко   02.10.2019 20:54   Заявить о нарушении
Маргарита!
Не сомневаюсь, что Вы перевели бы весь дневник, окажись он в Ваших руках. Значит, не судьба...

А где и когда Вы видели "Сталинградскую Мадонну"? Ответ можете написать под моим рассказом в качестве отзыва. Есть еще и "Мадонна пленённая". Может быть Вам известно что-то интересное об этих Мадоннах, чего нет в моём рассказе? Поделитесь, если что-то известно.
Всего Вам доброго!

Вадим Прохоркин   02.10.2019 22:17   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Маргарита Школьниксон-Смишко
Перейти к списку рецензий, написанных автором Вадим Прохоркин
Перейти к списку рецензий по разделу за 30.09.2019