Рецензия на «Сталинград 5. 9. 42-31. 1. 43» (Маргарита Школьниксон-Смишко)
Маргарита (простите, не знаю Вашего отчества), здравствуйте! Дневник участника боёв за взятие Сталинграда Эриха Отта являются уникальным историческим документом. А кто сделал перевод дневника и почему перевод сделан не полностью? Наверняка, в дневнике было еще много интересных для читателей записей. Поздновато немцы поняли, во что они вляпались, начав войну с СССР. В этой связи предлагаю Вам познакомиться у меня с рассказом "Сталинградская Мадонна" (http://www.proza.ru/2017/03/24/2343). Полагаю, он будет Вам интересен. С уважением - Вадим Иванович Вадим Прохоркин 30.09.2019 18:35 Заявить о нарушении
Вадим, я перевела, но запамятовала от куда. Перевела то, что было. Наверное, это было напечатано в газете к определённой дате, поэтому именно эти страницы дневника.
И "Сталинградскую Мадонну" я тоже уже видела, но вашу статью прочитала. Маргарита Школьниксон-Смишко 02.10.2019 20:54 Заявить о нарушении
Маргарита!
Не сомневаюсь, что Вы перевели бы весь дневник, окажись он в Ваших руках. Значит, не судьба... А где и когда Вы видели "Сталинградскую Мадонну"? Ответ можете написать под моим рассказом в качестве отзыва. Есть еще и "Мадонна пленённая". Может быть Вам известно что-то интересное об этих Мадоннах, чего нет в моём рассказе? Поделитесь, если что-то известно. Всего Вам доброго! Вадим Прохоркин 02.10.2019 22:17 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |