Рецензия на «Оffentliche saunа. А по русски?» (Николай Воробьев)
Хороший, поучительный эпизод. Но самое интересное осталось за рамками повествования и только заключительная фраза указывает на то, что нечто любопытное все-таки было и знания немецкого вполне оказалось достаточно. Юрий Яесс 10.03.2019 06:11 Заявить о нарушении
Нет Юрий!
Было только то, о чем я рассказал. Моральный облик, не позволял выходить за рамки допустимого. С улыбкой, Николай Воробьев 10.03.2019 19:48 Заявить о нарушении
"И не факт, что это будет романтическое приключение, как было в моем случае." Из этой фразы несомненно следует, что " в вашем случае" имело место именно "романтическое приключение". Так что не надо на кодекс строителя коммунизма ссылаться! В него и тогда, когда у нас не было секса, мало кто верил и мало кто ему следовал. Но для жены, разумеется, "облико морале"!
Юрий Яесс 10.03.2019 20:28 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |