Рецензия на «Что вырастет у нас» (Леся Кожумяка)

Здравствуйте, Леся!
Вот и Вы уже заскучали по русскому языку - с удовольствием беседуете с рецензентами, стало быть Вам необходимо такое общение. иначе бы Вы не пришли на русский литературный сайт. Я не читал перевод - мне это не нужно. Мои счастливые годы (может быть, самые счастливые) прошли в Киеве (Святошино), там я жил и учился с 5 по 10-й класс. Украинскую Литературу у нас в 96-й школе преподавала внучка Нечуя-Левицкого - Вера Апполинарьевна Левицкая. Её, мне вполне хватило, чтобы влюбиться в певучий украинский язык - думалось, навсегда. Но нет, теперешняя жизнь Украины делает этот язык более жестким, агрессивным и чужим. Оттого, наверное, мне и Ваше произведение повеяло на меня былым - чистым и теплым. Покидая русский язык, русскую литературу и культуру, Украина совершает непростительную, если не смертельную ошибку. Как это не заезжено и уже почти глупо звучит (со стороны Украины), но Запад не даст вашему народу столько, сколько он получил в единой семье братских народов. Запад никогда не признает вас за своих, близких и родных - там у вас нет и никогда не будет корней, приносящих дереву соки жизни. и как бы к вам ни относились - вы всё равно будете чужаками и людьми второго сорта. Исключения, разумеется будут, но только для великих талантов. Нашу историю и нашу природу не перепишешь - это она написала нас такими, какие мы есть - "руками" неба, земли, лесов, рек и полей. И даже, как бы хорошо мы не жили на чужбине или даже у себя на родине, но по чужим правилам и законам, мы не будем вполне счастливыми, будем тосковать - так тоскуем мы, приезжая к морю, уже через некоторое время - не те деревья, не те поля, не та речь, не тот менталитет и многое, многое другое. Я не считаю, что культура Запада древнее и выше культуры Востока - и обрубая корни с одной стороны ствола. мы неминуемо обрекаем дерево на падение. Украина уходит - она уходит не только от России, она уходит от себя самой. и тем не менее, я желаю Вам счастья и удач. Если бы Вы не были молоды, я бы не стал Вам говорить всего того, что я чувствую и от чего моё сердце разрывается от боли. С уходящей Украиной я теряю больше, чем часть своей жизни - я теряю часть своей души. Но, вы теряете несоизмеримо больше, к сожалению, не понимая того. Простите.

Анатолий Федосов   20.02.2019 00:19     Заявить о нарушении
Доброго вечора, пане Анатолію.
Спасибі за прочитання, за Ваш відгук.
У школі вивчала угорську, українську і німецьку. Зараз уже років 10 доводиться спілкуватися німецькою та англійською. Російську почала вивчати років два тому, але розмовної практики не маю.На цьому сайті зареєструвалася із особистих причин.
Співчуваю Вам, розумію Вас, я теж уболіваю за долю рідного краю.
З повагою

Леся Кожумяка   20.02.2019 21:18   Заявить о нарушении
Добрый вечер, Леся!
Не в честь ли Леси Украинки в получили такое прекрасное имя?
Несказанно рад Вашему ответу - и в особенности, за то, что этот ответ на украинском языке. В этом смысле, Вы, возможно и будете моей спасительницей и проводником - вновь, в любовь к украинскому языку. Ваш, лично, язык чарует и понятен "на раз!" Конечно, Вы его знаете лучше, чем я - русский. Но, физик и лирик - оттого и беру совсем другим. Может Вам моя проза и мои стихи вовсе и не так интересны - но я всегда стараюсь в каждом из них быть полезным для читателя - это моё кредо. Несколько раз пытался делать переводы Вашего языка - к стыду своему, должен признаться, что колоритность и способность выразить мысль и чувства у украинского языка выше и богаче. По-украински чувствую всю красоту, а подобрать русских слов. таких же ёмких и красивых не могу. Может быть выхолащивается язык со временем - когда читаю Даля, Ушакова - нахожу такую же, потерявшуюся во времени самобытность и красоту русского языка. Спасибо Вам!
Доброй, Вам, украинской ночи! У меня много произведений, посвященных милой, моей душе, Украине - вот одно из них:
http://www.proza.ru/2015/01/14/189

Анатолий Федосов   20.02.2019 23:22   Заявить о нарушении
Дякую Вам,зворушена щиро...
З найкращими побажаннями

Леся Кожумяка   20.02.2019 23:56   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Леся Кожумяка
Перейти к списку рецензий, написанных автором Анатолий Федосов
Перейти к списку рецензий по разделу за 20.02.2019