Что вырастет у нас

 Город на 6 соток ми з мамою вперше саджали, коли мене саме прийняли в дитсадок.
Пам"ятаю, як мама, "дівчина із асфальту", довго готувала грядки, як потім бродила поміж них із якимсь сільськогосподарським порадником і лінійкою шкільною в руках,вимірюючи потрібну глибину рівчачків для того чи іншого насіння. Сусідки із-за сітчастого тину зліва і справа вистромлювали голови і мовчки спостерігали за цими дивними діями. А я тримала  в руках барвисті пакетики з насінням, гордо подаючи їй потрібний.
Так ми разом засіяли кілька грядок, полюбувалися творінням наших рук і пішли  відпочивати. Сусідки теж мовчки розійшлися кожна собі в свою сторону.
 А під вечір прибігла мамина колега з іншого кінця села - до неї аж туди долетіла звістка про наш городній марафон.
Мама, пишаючись, повела її на город, показувала грядки і пояснювала, що ж там на кожній повинно вирости: морква, петрушка, бурячок, кріп, помідори, перець, квасолька... Я тішилася: невдовзі ми отримаємо продукти харчування просто із землі. Однак тут же мені спало на думку: щось таки не вистачало,чогось дуже важливого.
Ще раз пробігла я поміж грядками і з тривогою спитала:  - Мам, а  де ж виросте м"яско? Ми забули посадити м"яско!!!

... Перевод на русский
Огород на 6 соток мы с мамой впервые сажали, когда меня уже приняли в детский сад.
Помню, как мама, "девушка с асфальта ", вооружившись взятыми в соседки взаймы мотыгой и граблями, долго готовила грядки, как потом бродила между ними с каким-то сельскохозяйственным пособием и линейкой школьной в руках, измеряя нужную глубину канавки для тех или иных семян. Соседки из-за сетчатого забора слева и дело повытыкали головы и молча наблюдали за этими странными действиями. А я держала в руках красочные пакетики с семенами, гордо подавая ей тот, который нужен.
Так мы вместе засеяли несколько грядок, полюбовались творением наших рук и пошли отдыхать. Соседки тоже молча разошлись каждая себе в свою сторону.
 А под вечер прибежала мамина коллега с другого конца села - к ней аж туда долетела весть о нашем огородном марафоне.
Мама, гордясь, повела ее на огород, показывала грядки и объясняла, что же там на каждой должно вырасти: морковь, петрушка, свекла, укроп, помидоры, перец, фасоль...
Я радовалась: вскоре мы получим продукты питания прямо из обработанной нами земли. Однако тут же мне пришло в голову: чего-то не хватало, чего-то очень важного.
Еще раз пробежала я между грядками и с тревогой спросила: - Мам, а где же вырастет мяско? Мы забыли посадить мяско !!!

 Перекладач Google


Рецензии
К украинскому языку у меня особенное отношение, я воспринимаю его как музыку. Давно, ещё в студенческие годы, когда был СССР, довелось мне побывать на Гуцульщине,в Ивано-Франковске, полазить с рюкзаком по горам, полюбоваться водопадами. маршрут так и назывался "Прикарпатские водопады". Красивые места, и люди приветливые и дружелюбные. Тараса Шевченко я купила на Украинском (книга у меня до сих пор), почти всё поняла, потом мне его перевели, но "Кобзарь" так и остался в памяти в оригинале: "Кохайтеся, чернобривы, та не з москалями". Остался в душе волшебный украинский. Я им не владею, но эту миниатюру поняла без перевода. Спасибо вам, Леся - за тёплые, добрые строки, от которых светло на душе. За маленькую девочку,которая вырастет и будет помнить всю жизнь, как сажала с мамой огород. Земля умеет щедро одаривать за любовь и заботу о ней. А с мясом и впрямь закавыка вышла, как же так, забыли посадить:)))


Ирина Верехтина   14.10.2019 00:14     Заявить о нарушении
Благодарю за воспоминания, уважаемая Ирина, за добрые слова.
Пусть у вас все будет хорошо!

Леся Кожумяка   20.10.2019 14:40   Заявить о нарушении
На это произведение написано 27 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.