Рецензии на произведение «Что вырастет у нас»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
ДОбра. Спадабалась!
Анатоль Велижанин 12.03.2020 01:59 Заявить о нарушении
Славная миниатюра! И смешная концовка. Читала в двух вариантах, на украинском получилось смачнее. Мало Вы пишете, а жаль: ведь ХОРОШО пишете!
Людмила Волкова 17.02.2020 23:18 Заявить о нарушении
У меня теперь озвучка магистерского фильма, цейтнот.
Леся Кожумяка 19.02.2020 08:20 Заявить о нарушении
Красиво написали о девочке, которая ждала урожай! И забавно получилось в конце рассказа.
С уважением!
Артемидия 21.11.2019 17:02 Заявить о нарушении
К украинскому языку у меня особенное отношение, я воспринимаю его как музыку. Давно, ещё в студенческие годы, когда был СССР, довелось мне побывать на Гуцульщине,в Ивано-Франковске, полазить с рюкзаком по горам, полюбоваться водопадами. маршрут так и назывался "Прикарпатские водопады". Красивые места, и люди приветливые и дружелюбные. Тараса Шевченко я купила на Украинском (книга у меня до сих пор), почти всё поняла, потом мне его перевели, но "Кобзарь" так и остался в памяти в оригинале: "Кохайтеся, чернобривы, та не з москалями". Остался в душе волшебный украинский. Я им не владею, но эту миниатюру поняла без перевода. Спасибо вам, Леся - за тёплые, добрые строки, от которых светло на душе. За маленькую девочку,которая вырастет и будет помнить всю жизнь, как сажала с мамой огород. Земля умеет щедро одаривать за любовь и заботу о ней. А с мясом и впрямь закавыка вышла, как же так, забыли посадить:)))
Ирина Верехтина 14.10.2019 00:14 Заявить о нарушении
Пусть у вас все будет хорошо!
Леся Кожумяка 20.10.2019 14:40 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Леся! Очень милое и забавное воспоминание из детства.
Смотрю, у Вас тут тоже отметилась мадам Райз с очередным ведром нечистот. Она дама уникальная - бродит по публикациям авторов и старательно поливает их помоями. Делает это она часто и, похоже, что с удовольтвием. Скорее всего, экземпляр этот - классический эмоциональный вампир, получающий наслаждение от самого процесса глумления и посрамления случайных собеседников, а владеет Алина этим почти в совершенстве. Здесь на сайте она человек известный - в мгновение ока доводит до предынфарктного состояния большинство оппонентов. Понятно, что от общения с ней настроение никогда не улучшается. Не обращайте внимания - такой уж человек.
Спасибо за публикацию!
С уважением!
Александр Халуторных 10.10.2019 09:58 Заявить о нарушении
Не ожидала и расчувствовалась, как школьница ))
Леся Кожумяка 12.10.2019 10:39 Заявить о нарушении
Какие-то оболваненные пропагандой люди из моей страны пишут на это детское забавное воспоминание свою злобную чушь(
Прошу за них у вас прощения.
Здравствуйте и пишите)
Ааабэлла 01.07.2019 14:32 Заявить о нарушении
А люди... бывают больные. И нет лекарств.
Леся Кожумяка 14.07.2019 00:05 Заявить о нарушении
Неужели вы были такой умственно отсталой?
Алина Райз 20.02.2019 08:02 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Леся!
Вот и Вы уже заскучали по русскому языку - с удовольствием беседуете с рецензентами, стало быть Вам необходимо такое общение. иначе бы Вы не пришли на русский литературный сайт. Я не читал перевод - мне это не нужно. Мои счастливые годы (может быть, самые счастливые) прошли в Киеве (Святошино), там я жил и учился с 5 по 10-й класс. Украинскую Литературу у нас в 96-й школе преподавала внучка Нечуя-Левицкого - Вера Апполинарьевна Левицкая. Её, мне вполне хватило, чтобы влюбиться в певучий украинский язык - думалось, навсегда. Но нет, теперешняя жизнь Украины делает этот язык более жестким, агрессивным и чужим. Оттого, наверное, мне и Ваше произведение повеяло на меня былым - чистым и теплым. Покидая русский язык, русскую литературу и культуру, Украина совершает непростительную, если не смертельную ошибку. Как это не заезжено и уже почти глупо звучит (со стороны Украины), но Запад не даст вашему народу столько, сколько он получил в единой семье братских народов. Запад никогда не признает вас за своих, близких и родных - там у вас нет и никогда не будет корней, приносящих дереву соки жизни. и как бы к вам ни относились - вы всё равно будете чужаками и людьми второго сорта. Исключения, разумеется будут, но только для великих талантов. Нашу историю и нашу природу не перепишешь - это она написала нас такими, какие мы есть - "руками" неба, земли, лесов, рек и полей. И даже, как бы хорошо мы не жили на чужбине или даже у себя на родине, но по чужим правилам и законам, мы не будем вполне счастливыми, будем тосковать - так тоскуем мы, приезжая к морю, уже через некоторое время - не те деревья, не те поля, не та речь, не тот менталитет и многое, многое другое. Я не считаю, что культура Запада древнее и выше культуры Востока - и обрубая корни с одной стороны ствола. мы неминуемо обрекаем дерево на падение. Украина уходит - она уходит не только от России, она уходит от себя самой. и тем не менее, я желаю Вам счастья и удач. Если бы Вы не были молоды, я бы не стал Вам говорить всего того, что я чувствую и от чего моё сердце разрывается от боли. С уходящей Украиной я теряю больше, чем часть своей жизни - я теряю часть своей души. Но, вы теряете несоизмеримо больше, к сожалению, не понимая того. Простите.
Анатолий Федосов 20.02.2019 00:19 Заявить о нарушении
Спасибі за прочитання, за Ваш відгук.
У школі вивчала угорську, українську і німецьку. Зараз уже років 10 доводиться спілкуватися німецькою та англійською. Російську почала вивчати років два тому, але розмовної практики не маю.На цьому сайті зареєструвалася із особистих причин.
Співчуваю Вам, розумію Вас, я теж уболіваю за долю рідного краю.
З повагою
Леся Кожумяка 20.02.2019 21:18 Заявить о нарушении
Не в честь ли Леси Украинки в получили такое прекрасное имя?
Несказанно рад Вашему ответу - и в особенности, за то, что этот ответ на украинском языке. В этом смысле, Вы, возможно и будете моей спасительницей и проводником - вновь, в любовь к украинскому языку. Ваш, лично, язык чарует и понятен "на раз!" Конечно, Вы его знаете лучше, чем я - русский. Но, физик и лирик - оттого и беру совсем другим. Может Вам моя проза и мои стихи вовсе и не так интересны - но я всегда стараюсь в каждом из них быть полезным для читателя - это моё кредо. Несколько раз пытался делать переводы Вашего языка - к стыду своему, должен признаться, что колоритность и способность выразить мысль и чувства у украинского языка выше и богаче. По-украински чувствую всю красоту, а подобрать русских слов. таких же ёмких и красивых не могу. Может быть выхолащивается язык со временем - когда читаю Даля, Ушакова - нахожу такую же, потерявшуюся во времени самобытность и красоту русского языка. Спасибо Вам!
Доброй, Вам, украинской ночи! У меня много произведений, посвященных милой, моей душе, Украине - вот одно из них:
http://www.proza.ru/2015/01/14/189
Анатолий Федосов 20.02.2019 23:22 Заявить о нарушении
З найкращими побажаннями
Леся Кожумяка 20.02.2019 23:56 Заявить о нарушении
Как странно!
Я прочитал Ваше, как будто впервые. А уже читал!
И Вы знаете, такая тоска охватила.
Я ведь служил на Украине, и столько добра мне там дали, и я там много добра оставил. И ни копейки зла - поверьте!
Мне приятно читать Вас, я всё понимаю,а Вы меня - уверен.
И что дальше? Вы написали слово - оккупация - где-то в ответе на рецензию.
Да, что Вы, Леся! Вас отравила многолетняя пропаганда против "москалей".
Да, и меня она травит. Я уже не могу считать близкими детей, которые прыгали на Майдане.
Давайте подумаем, хотя бы внутри, мы-что, враги? Да, ни за что не поверю!
Мне немного осталось, я старик, но и там я буду выступать за нашу дружбу.
Уж, простите,
С уважением,
Юрий Уткин 13.12.2018 04:36 Заявить о нарушении
Все буде добре.
Леся Кожумяка 02.11.2018 23:50 Заявить о нарушении
Юрий Уткин 13.12.2018 04:42 Заявить о нарушении
Благодарю Вас. Мне дорого Ваше внимание. Наши взгляды , пожалуй, во многом не совпадают, поэтому я тоже могу предполагать то же самое, что и Вы. Но каждый сверчок видит со своего шестка, и пожалуй, это так,как с разных сторон смотреть на одну цифру, которая буде казаться 6 или 9.
С уважением и наилучшими пожеланиями
Леся Кожумяка 16.12.2018 13:13 Заявить о нарушении