Рецензия на «Аист, storch - этимология» (Сергей Колибаба)

«европейцы (крестовые походы, ученое монашество) раньше проследили пути миграции АИСТОВ и оформили научное понятие, путь аистов через Балканы совпадал с МАРШРУТОМ КРЕСТОВЫХ ПОХОДОВ» [Колибаба]
Какой бред !
Маршрут аистов совпадал с расположение звёзд, с Млечным путём.
ST+ORK > stogar - стожары (слав.)(перест. r/k, редукция g/k), т. е. стожары - звёзды (слав.)

Аисты - Ciconiidae > shaganovidnj - шагановидный (слав.)(редукция sh/c, g/c, замена v/i, пропуск n), т.е. «щагающевидный»
חסידה - аист (иврит) > HDJSX > hodj strx - ходий стерх (слав.)(пропуск tr)
АИСТ - AIST > staj - стая (слав.)(инв. st)
ORK - дорога (ивр.) > ork > drg > doroga - дорога (слав.)(замена d/o, редукция g/k)
ST > TAS - лететь (ивр.) > staj - стая (слав.)
ST+ORK > stai doroga - стаи дорога (слав.)
ST+ORK > stranik - странник (слав.)(пропуск n)
pelargos - аист (греч.)> belj markj - белый маркий (слав.)( редукция b/p, k/g, пропуск m), т.е. бело-чёрный (аист), белый аист с чёрным оперением крыльев
arg > kara - чёрный (тюрк.)
hajster "серая цапля" (польск.) > hodj ajster > ходий аист (слав.)(пропуск d)
Эстонцы - eestlane >aesti dern > аистов земля (слав.), иначе, живущие на земле аистов.
Эстония - aesti (лат.) > aisti - аисты (слав.)
«К сожалению, в Эстонии никто не помнит древних названий черного аиста, однако ученые-языковеды русского языка нашли, что их слово «аист» в старо-новгородских землях означало то же, что теперь для тамошних людей слово «эстонец».» [http://www.kotkas.ee/orly/chernyi-aist]

Стерх - стреха

ST+ORK > strexa - стреха (слав.)(редукция x/k)
Поскольку аисты селились на крышах, то не исключено, что слово аист, в смысле стерх, связано со словом стреха.
СТРЕХА - нижний, свисающий край крыши деревянного дома, избы.
"Гнездо под стрехой".
Если посмотреть на угол крыши деревенской избы, то схождение стрех напоминает крылья аиста на взлёте. Особенно впечатляет стреха на китайских пагодах.

Почему аист приносит детей ?

В народе бытует поверье, что аист приносит детей. Объяснений тому множество. Например, что Бог повелел аисту ходить по миру и собирать гадов и лягушек, что аист приносит в дом счастье, покой и умиротворение, а следовательно и детей. Аисты символы плодородия, связаны с весной и возрождением природы. Но есть и этимологическая составляющая в этом поверье. Аист имеет и другое название «лелег», а слово лелег созвучно «люльке» ! Иначе, люлька - это некий подвешенный на палке мешок для укачивания ребёнка. Это самое простое объяснение для аиста, приносящего детей.

Иисус

"Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам"
Шекспир, «Гамлет»
Известно, что древние авторы часто вкладывали в имена персонажей и топонимику мест своих легенд определённый смысл, который составлял как бы основу произведения . Это я называю ключевыми словами
Иисус Навин
Иисус - Iisus > aist - аист (слав.)
НАВЕ - жилище, пристанище (ивр.) > nave > novj - новый, хутор, стан (слав.), отсюда Новинки, фам. Новиков, навьи - мертвецы (ст.-слав.), иначе, странники.
Иисус Навин - странствующий аист (слав.)
Аист является образом странника, небесного калика перехожего, поскольку аисты производят миграции из Европы в Африку и обратно в осенние и весенние сезоны.
Иисус Христос в романе М. Булгакова назван как Иешуа Га-Ноцри. Вроде бы, ничего русского ? Однако, раскроем смысл имени:
Иешуа Га-Ноцри > Ieshua Ga Nocri > Aistia kotorj Nazari - Аист, который из Назарета, иначе, «Странник из Назарета».
Другие библейские имена, которые косвенно доказывают присутствие пеласгов в Палестине:
В битве между иудеями и филистимлянами Давид поразил богатыря Голиафа сначала пращёй, а затем придавил его шею ногой.
Голиаф - Goliaf > golova - голова, глава (слав.)(редукция v/f)
И по сей день руководителей русских поселений называют «глава», т.е. глава поселения такого-то.
Давид - David > davit - давить (слав.)(редукция t/d).
Давид придавил Голиафа. В древнеегипетском языке иероглиф «рогатина» (DVT) означает смерть.
Самсон - Samson > samj silnj - самый сильный (слав.)(пропуск l)
Самсон в Библии представлен в образе богатыря.
Дебора - Debora > tabor - табор (слав.)
Юдифь - Udif > udavit - удавить (слав.)(редукция v/f)
Юдифь изображена на картинах с ногой наступающей на голову Олоферна. Этот образ подобен образу царя Давида.
Авраам -avraam > baran - баран (слав.)(редукция b/v), иначе, ram - баран (англ.)
Авраам хотел умилостивить бога, принеся в жертву сына, но рука бога отвела эту жертву и вместо сына в жертву был преподнесён баран. Так у семитов были искоренён обычай человеческих жертвоприношений. И поныне мусульмане всего мира приносят в жертву барана в праздник жертвоприношения Курбан- байрам.

Тезан   28.10.2018 14:25     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Сергей Колибаба
Перейти к списку рецензий, написанных автором Тезан
Перейти к списку рецензий по разделу за 28.10.2018