Рецензия на «Этимология слова слон» (Тезан)
Открываем эстонский словарь, и находим: LONT, р.п. londi [ЛОНТ, лонди] - ХОБОТ; lontis [лонтиз] - ОТВИСЛЫЙ, обвислый, вислоухий, лопоухий, поникший (напр., koera kõrvad vajusid lonti - у собаки уши отвисли); lontjas [лонтьяз] - ХОБОТОВИДНЫЙ; lontkõrv [лонт кырв] - ЛОПОУХОЕ ЖИВОТНОЕ, отвислое ухо; перен. "растяпа", "оболтус", "охламон", "обормот"; lontu [лонту] - ШЛЯПА, перен. "размазня", "тюфяк", "лопух"; lonthüljes - морской слон (досл., «хоботовидный тюлень»). Необходимо было лишь отбросить в слове СЛОН славянскую приставку С-, и получить исходные корневые слова с чёткими значениями, определяющими, почему СЛОН – СЛОН: лопоухое животное, с отвислыми ушами и обвислым хоботом. Почему эстонский древнее русского, и насколько шире был ареал распространения языков, называемых сегодня "финно-угорскими" - см. свежие исследования, напр., профессора Калеви Вийка, профессора Симо Парпола (ассириолог из Хельсинского университета), Андреса Пяябо (расшифровавшего венетские руны с помощью эстонского словаря), Эдгара Сакса (исследования "финно-угорских" корней в европейских топонимах и гидронимах) и т.д. Кому интересно, готов скинуть ссылки, сканы работ, словарей. Николай Бадусов 03.03.2018 02:47 Заявить о нарушении
Вы меня позабавили.
LONT > dlinj – длинный (слав.)(пропуск d)/long – длина (англ.) koera kõrvad vajusid lonti > lajka sluxat vajuslit dlinj – лайка слухать вислые длинные (слав.), где koera > lajka – лайка (слав.)(инв. koer, редукция l/r, замена j/e) korva – уши (фин.) > slux – слух (слав.)(инв. korv, пропуск s, редукция l/r, x/k) Примеры из эстонско-русского словаря: http://www.tezan.ru/slov_est.htm aadrilaskamine – кровопускание (эст.) > nutri pliaskannij - нутри плескание (слав.)( пропуск n, p) aatomirünnakuvastane – противоатомный (эст.) > atomj-innakova-stojanj - атомное инаковое стояние (слав.) aatomilaev – ледокол (эст.) > atomj-ledovj - атомный-ледовый (слав.)(пропуск d) aasta – год (эст.) > goda – год (слав.)( пропуск g, редукция d/st) aastasada – век, столетие (эст.) > goda – sto – год-сто (слав.) пропуск g, редукция d/st, t/d) aastatuhat – тысячелетие (эст.) > goda-tisjat - год-тысяча (слав.)( пропуск g, редукция d/st, s/h) äädika – уксус (эст.) > jedkaj – едкий (слав.)( пропуск j) äädikapudel – уксусница (эст.) > jedkaj-bludij - едкий-блюдий (слав.)( редукция b/p, пропуск l, замена j/l) äär - бровка, кант, краешек, край, кромка, обочина, обрез, окраина, рамка (эст.) > kraj – край (слав.)( пропуск k) abiellu astuma – обвенчаться (эст.) > luba ustama - любие устами (слав.)( инверсия abiellu) abiellu rikkuma – прелюбодействовать (эст.) > luba rikkama - любий руками (слав.)( инверсия abiellu) Впрямь, как скандал в Голливуде ! abieluinimene – семейный (эст.) > luba semejnj - любий семейный (слав.)( инверсия abiellu) abielulahutus – развод (эст.) > luba –laskutnj - любые ласкутные (ласкут – часть, раздельный – авт.) (слав.)( пропуск s, редукция k/h) И сетера. Так, что все эстонские слова суть в корне славянские с пропусками букв и перевёртыши. Тезан 03.03.2018 10:52 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |