Рецензия на «Мiй друг вiтер» (Шон Маклех)

Мой друг ветер
«Ветер
Заснул в моей глубине»
(Вернер Ламберзи)

Ветер тоже видит сны –
Такие же всклокоченные,
Такие же разноцветные,
Как трава на вершине Лысой горы
Каждого проходимца июня
(Ведь он не празднует Белтайн,
Не встречает эпоху Света –
Эпоху шального Бела,
И даже не знает,
Что бывает время тьмы,
Когда солнце скупое и холодное,
Приходит лишь на часок
И смотрит обиженно и печально
На селения людей-грешников).
Ветер тоже видит сны –
Полные запахов заоблачных,
Мимолетных, как песня жаворонка,
Солёных, как воспоминания старого рыбака.
Я знаю об этом, я берёг эту тайну,
До тех самых пор, пока
Ветер не нашёл трилистник
В моем причудливом сознании,
Пока
Мы не стали видеть одни сны
И летать в этих снах над холмами можжевеловыми,
Над каменными домиками чёрных дымоходов,
Где до сих пор шепчут легенды привидения,
Где распевают песни тени,
Где бормочет о своей участи кувшин
В печке огня жизни.
Мы летаем надо всем
Во снах…

Очень поэтично, Шон. Всё ли правильно поняла?

Анна Дудка   17.12.2015 08:04     Заявить о нарушении
Спасибо. Всё правильно. Ві перевели правильно, даже не заметив 4 опечатки, которіе я по невниманию допустил.... Впрочем, я уже исправил опечатки... :-)

Шон Маклех   17.12.2015 23:13   Заявить о нарушении
Я их заметила, Шон, по смыслу.

Анна Дудка   18.12.2015 06:25   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Шон Маклех
Перейти к списку рецензий, написанных автором Анна Дудка
Перейти к списку рецензий по разделу за 17.12.2015