Рецензия на «Имя дома твоего» (Егор Трофимов)

Бакарица
Μπαχαρικά – пряности, специи.

Лукинв   11.12.2015 22:59     Заявить о нарушении
Ну да, у нас в Греции одни специи.

Егор Трофимов   16.12.2015 08:06   Заявить о нарушении
Цигломень
Κυκλωμένη - окруженный.
Талаги
Αλλαγή – изменения, замена, ОБМЕН.
Ягры
Άκρη – край, άκροι – конечный, άγριοι – дикие. Все три варианта читаются одинаково - /agri/. С ударением на первый слог.
Кегостров – καίγω /kэgo/ см. (καίω – увядший, иссушенный, подожгли что-то, что-то разрушить огнем, испепелить, обуглить).

Лукинв   16.12.2015 20:11   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Егор Трофимов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Лукинв
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.12.2015