Рецензия на «Русский бунт в романе Прилепина Санькя» (Вера Вестникова)

Сравнение с Горьким притянуто за уши - полностью с Вами согласен. На что только не пойдут редакторы ради привлечения внимания и увеличения прибыли (кстати, они как раз этим занимаются, а отнюдь не исправлением ошибок в тексте).

Прилепин, как мне кажется, это вообще "опиум интеллектуалов". Есть у читателя с высшим образованием запрос на продолжение традиций русской литературы, на ученика Достоевского или Толстого, и Прилепин как бы этот запрос удовлетворяет. При этом получается суррогат. Всё его замысловатое словотворчество и псевдо-деревенские пассажи вроде "её волосы пахли тульским пряником", рассчитаны на чисто городских людей, которые в деревне разве что только в детстве проводили пару месяцев летом. Название "Санькя" та же как-бы деревенская романтика, призванная показать, что вот он, Саня, плоть от плоти народа (на обложке издания 2015 года эта самая изображена бабушка, которая его так называла). Даже Сенчин, на мой взгляд, на порядок выше.

Что касается замечания о редактуре, я удивлён. Почти в любой книге современного автора я не наблюдал никакого следа даже элементарной корректуры. Да и как редактировать? Это же теперь типа постмодернизм, и попробуй пойми, где автор пишет "с ашипками", а где оригинальная авторская орфография.

С характеристикой главгероя полностью с Вами согласен. Ограниченный субъект. При этом автор всячески его идеализирует, выставляя едва ли не примером для подражания. Сейчас, кстати, Прилепин развернулся на 180 градусов, парадоксальным (или постмодернистским) образом став консерватором.

Давид Павельев   27.11.2015 21:23     Заявить о нарушении
Здорово Вы по Прилепину прошлись! Насчёт редакторов: в "титрах" книги редакторы были указаны, только компетентные ли они люди - вот вопрос. Скорее всего их цель, действительно, - сформировать покупаемый продукт. От знающих людей слышала, что редакторам авторы платят из своего кармана (или не платят). У наших местных писателей книги содержат такие ляпы, что волосы дыбом встают. А одна наша местная писательница печатает книги в авторской редакции - обхихикаешься над некоторыми фразами.

Вдохновения Вам! :-)

Вера Вестникова   27.11.2015 22:44   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Вера Вестникова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Давид Павельев
Перейти к списку рецензий по разделу за 27.11.2015