Рецензия на «жовтень» (Василина Иванина)

На слух украинский понимаю и очень он мне нравится.
При чтении прелесть звучания теряется.
Перевод больше понравился Заруднего.
Фото - просто чудо!
Вам, Василина, и моим любимым Карпатам мира!

Честная Спекулянтка   01.11.2015 00:01     Заявить о нарушении
Благодарю сердечно, пани Ирина.
Я очень радуюсь Вашим отзывам. Мне на душе тепло от Вашего визита...
и Вам желаю всяческих благ...

Василина Иванина   01.11.2015 01:50   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Василина Иванина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Честная Спекулянтка
Перейти к списку рецензий по разделу за 01.11.2015