Рецензия на «Торбинка снiв» (Шон Маклех)

Моя котомка снов

«Что ж, если так, возьми котомку снов,
Ослабь узлы и сладость ощути иных миров»…
(Уильям Батлер Йейтс)

Я свою котомку снов
(всю в заплатках)
Несу за согбенной спиной,
Блуждая дорогами Ирландии,
Что так сплетены-переплетены,
А ведут все равно в никуда –
Точнее, в Ничто
Каждая
(А мы думали к Таре!).
Но, блуждая
Уже сто лет вот этими
Каменными дорогами
(Направляясь вовсе не в Дублин*,
И даже не в Бале Ахе Клях**),
На каждом перекрёстке дарю
Сон из моей котомки в заплатках
Детворе с небесными глазами
(Как небо над озером Лох-Несс)
С хохолками рыжими
(Как заря над торфяником).
Смотрите мои цветные сны,
Мечтайте, как я когда-то,
О цветах и парусниках,
О мельницах и водопадах,
О благородных королях
И седой старине,
О дереве откровений –
Ясене на горе Уснех,
О песне, что поёт дождь
Старому нищему-бродяге...

Примечания:

* На самом деле все каменистые дороги ведут в Дублин (чуть не сказал «к Дублину» - это было бы смешно...)

** Скажу вам по секрету: я по этой каменистой дороге (которую проложили вовсе не каменщики и даже не масоны) всю жизнь иду из Дублина в Бале Ахе Клях. Но так и не дошёл...

Анна Дудка   13.02.2015 13:11     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Шон Маклех
Перейти к списку рецензий, написанных автором Анна Дудка
Перейти к списку рецензий по разделу за 13.02.2015