Рецензия на «В неведомой, любви лишенной эре» (Наташа Ружицкая)

В любом художественном произведении каждый находит что-то своё. Меня поразило вот это - "С плеча чужого жизнь свою мы носим"... Не приведи Господь, чтобы оно было именно так. Жизнь - своя. И носить чужую - тяжкий крест, который даже не очень приятным тебе людям - не пожелаешь.
Сильное, настроенческое стихотворение. И перевод - замечательный!!

Константин Кучер   19.01.2015 10:01     Заявить о нарушении
Игорь, спасибо! Каждый твой отзыв очень дорог мне. Своим неравнодушием, желанием понять другого человека. Потому я очень тебе благодарна. За добрые слова, и просто за то, что ты пришел на мою страницу :)

С теплом,

Наташа Ружицкая   19.01.2015 22:07   Заявить о нарушении
Мне стыдно, Наташа. В конкурсе переводов прошлого года нет моих прозаических переводов с белорусского. За целый год я никого не смог добавить к именам Юрия Станкевича, Дзядьки Пранука и Ольгерда Бахаревича. Никого. Мне стыдно, Наташа. Я очень редко захожу к Вам.
Правда до сентября этого года ещё есть время. А оно, надеюсь, дает мне шанс исправиться.

Константин Кучер   19.01.2015 22:31   Заявить о нарушении
...всё нормально, Игорь! И нечего стыдиться! Новый год встретили, живем дальше...и еще будет время для новых переводов !!!
...и для встреч на страницах друг друга тоже :)
Дабранач,

Наташа Ружицкая   19.01.2015 23:05   Заявить о нарушении
На добраніч, Наташа...

Константин Кучер   19.01.2015 23:08   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Наташа Ружицкая
Перейти к списку рецензий, написанных автором Константин Кучер
Перейти к списку рецензий по разделу за 19.01.2015