Рецензии на произведение «В неведомой, любви лишенной эре»

Рецензия на «В неведомой, любви лишенной эре» (Наташа Ружицкая)

Шчыра адчуваць і рабіць. працу над тэкстам але ў вас атрымалася.

Тауберт Альбертович Ортабаев   10.02.2024 11:11     Заявить о нарушении
Спасибо за теплые добрые слова!

Наташа Ружицкая   13.02.2024 07:06   Заявить о нарушении
Рад что мы друг друга поняли

Тауберт Альбертович Ортабаев   13.02.2024 19:32   Заявить о нарушении
Рецензия на «В неведомой, любви лишенной эре» (Наташа Ружицкая)

Очень грустные слова! Всем нам хочется оставить после себя следы! Помню, когда в первый раз увидел фильм "Доживём до понедельника", меня поразили слова Вячеслава Тихонова: "От большинства людей остаётся только тире между двумя датами..." И я тогда решил, что обязательно напишу сагу о нашей семье, по примеру книг "Унесённые ветром" и "Поющие в терновнике". Да, мы - обычные люди, ничем не выдающиеся, мама и папа прошли войну, им страшно повезло! Они живыми вернулись с войны! Их уже нет, и родителей моей жены Людмилы нет, и Людмила умерла от рака в 2014 году, и наши братья Лёня и Саша умерли молодыми, дяди и тёти... Но, мы жили, любили, страдали, переживали... Может быть, кому-то будет интересно прочитать о нашей жизни... Р.Р.

Роман Рассветов   16.01.2021 14:16     Заявить о нарушении
Вы правы, мы - обычные люди. И наши жизни,скорее всего, сложились не так, как мы это представляли себе в юности. Но мы не сетуем на потери, неудачи..мы продолжаем жить дальше, бережно храня в душе тепло воспоминаний о тех, кто нам дорог. Это уже очень много:иметь свои корни, свой род, иметь возможность мысленно возвращаться в прошлое, в его теплые страницы. То, что Вы написали роман о своей семье - это так прекрасно, это памятник, который вечен.
С уважением,

Наташа Ружицкая   17.01.2021 21:03   Заявить о нарушении
Да, Наташенька, наша память - это самый драгоценный подарок нам, людям, от Господа! Роберт.

Роман Рассветов   17.01.2021 22:12   Заявить о нарушении
Рецензия на «В неведомой, любви лишенной эре» (Наташа Ружицкая)

Прекрасные стихи.
Спасибо Вам, милая Наталья.
И только добра.
Рад, что услышал Вас.

Иван Кожемяко 3   12.05.2019 11:51     Заявить о нарушении
Доброе утро, Иван Иванович!
Очень рада Вашей весточке. Она такая теплая, искренняя.
С огромным уважением к Вам и самыми добрыми пожеланиями,

Наташа Ружицкая   13.05.2019 07:21   Заявить о нарушении
Сердечно Вас благодарю.
Доброй Вам весны, светлых Победных дней, они святые, я мыслю, как для Вашего, так и русского народа.
Кланяюсь Вам, от всей души.

Иван Кожемяко 3   13.05.2019 11:49   Заявить о нарушении
Рецензия на «В неведомой, любви лишенной эре» (Наташа Ружицкая)

пусці ўспамін расчараваны ў дзверы
не дай зацалаваць мае сляды.

Василина Иванина   10.04.2015 17:55     Заявить о нарушении
..як хОраша сустрэцца зноўку з вамі,
з цудоўнымі, адданымі сябрамі :)

Наташа Ружицкая   10.04.2015 21:20   Заявить о нарушении
Рецензия на «В неведомой, любви лишенной эре» (Наташа Ружицкая)

Горечь воспоминаний не лучшее лекарство в любое время.

Светлана Самородова   19.01.2015 14:44     Заявить о нарушении
Спасибо, Светлана, за Ваш отзыв!
Да, горечь - грустное слово... но иногда она вперемешку с бесконечно светлыми воспоминаниями. Несбывшееся всегда с примесью горечи...
С сердцем,


Наташа Ружицкая   19.01.2015 21:48   Заявить о нарушении
Рецензия на «В неведомой, любви лишенной эре» (Наташа Ружицкая)

В любом художественном произведении каждый находит что-то своё. Меня поразило вот это - "С плеча чужого жизнь свою мы носим"... Не приведи Господь, чтобы оно было именно так. Жизнь - своя. И носить чужую - тяжкий крест, который даже не очень приятным тебе людям - не пожелаешь.
Сильное, настроенческое стихотворение. И перевод - замечательный!!

Константин Кучер   19.01.2015 10:01     Заявить о нарушении
Игорь, спасибо! Каждый твой отзыв очень дорог мне. Своим неравнодушием, желанием понять другого человека. Потому я очень тебе благодарна. За добрые слова, и просто за то, что ты пришел на мою страницу :)

С теплом,

Наташа Ружицкая   19.01.2015 22:07   Заявить о нарушении
Мне стыдно, Наташа. В конкурсе переводов прошлого года нет моих прозаических переводов с белорусского. За целый год я никого не смог добавить к именам Юрия Станкевича, Дзядьки Пранука и Ольгерда Бахаревича. Никого. Мне стыдно, Наташа. Я очень редко захожу к Вам.
Правда до сентября этого года ещё есть время. А оно, надеюсь, дает мне шанс исправиться.

Константин Кучер   19.01.2015 22:31   Заявить о нарушении
...всё нормально, Игорь! И нечего стыдиться! Новый год встретили, живем дальше...и еще будет время для новых переводов !!!
...и для встреч на страницах друг друга тоже :)
Дабранач,

Наташа Ружицкая   19.01.2015 23:05   Заявить о нарушении
На добраніч, Наташа...

Константин Кучер   19.01.2015 23:08   Заявить о нарушении
Рецензия на «В неведомой, любви лишенной эре» (Наташа Ружицкая)

Наташа, очень красиво, нежно, болью сердца, надеждой написано, особенно"не дай зацеловать мои следы...".
И вообще, красиво написано:вот сейчас собрался найти эти места в тексте, не смог выбрать, правда. Всё стихотворение трогает именно красотой своей!И ритм какой - то особый.
Спасибо, счастья!..

Зайнал Сулейманов   17.01.2015 10:19     Заявить о нарушении
Низкий Вам поклон, Зайнал, за добрые, тёплые слова!
...и я не смогла "пройти мимо" этого стихотворения, захотелось перевести. Как-то уж очень легло на сердце.
С теплом,

Наташа Ружицкая   17.01.2015 15:28   Заявить о нарушении
Рецензия на «В неведомой, любви лишенной эре» (Наташа Ружицкая)

Наташа, с праздниками ВАС, которые ещё не ушли! С интересом, как всегда, читаю ВАС! СПАСИБО ВАМ от всей души! Тепла, благополучия, радости,

Нина Радостная   16.04.2015 16:56     Заявить о нарушении
Дорогая Нина, спасибо Вам за Вашу открытость и доброту!!!
Всегда рада видеть Вас:)
С теплом,

Наташа Ружицкая   10.01.2015 20:55   Заявить о нарушении
Рецензия на «В неведомой, любви лишенной эре» (Наташа Ружицкая)

У невідомій безкоханій ері,
де пустоквітний усміх у садів, -
пусти розчарування спомин в двері
не дай зацілувать моїх слідів.
Нехай згорить у попіл наше вчора
та почорніє від самоти дим...
Чужій ненаполоханій підкорі
не дай зацілувать моїх слідів.
Ні пальцям праглим, ні очам кликучим,
ні легкодумним вустам молодим
у невідомім безкоханім потім
не дай зацілувать моїх слідів.
Усе розкриє та оголить осінь:
Навіщо розлетілися, куди...
Як одежину сєкондхенд, життя ми зносим -
не дай зацілувать моїх слідів.

Ив Олендр   01.01.2015 22:23     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Ив, за твой прекрасный перевод, за удивительное звучание украинского языка!
...и последние строчки очень метко, да, именно как "сєкондхенд"...
Всегда рада тебе!
С искренностью, с теплыми мыслями о тебе,


Наташа Ружицкая   02.01.2015 11:42   Заявить о нарушении
Наташа, Ив,
какой потрясающий рефрен.
*
с Рождеством!

Игорь Влади Кузнецов   06.01.2015 18:33   Заявить о нарушении
Спасибо, Игорь!
Света и Тепла Вам в душе в эти необыкновенные дни!!!
С благодарностью,

Наташа Ружицкая   06.01.2015 22:44   Заявить о нарушении
Христос народився! Славимо його!
С праздником!

Ив Олендр   07.01.2015 03:43   Заявить о нарушении
Рецензия на «В неведомой, любви лишенной эре» (Наташа Ружицкая)

Осенью…
Незаметно к нам подкрадывается
небывалое чувство,
имя которому – Любовь. Больно
и в то же время мучительно
сладко поражает нас,
в самое сердце…
Любовь рождается в сердце.
Все слова проходят – не касаясь её.
Любовь была, до рождения Осени
будет после, но входит
в мир только через сердце.
***
Наташа, здравствуйте!
У вас прекрасные переводы.
Спасибо.

Анна-Мария Кёр   03.11.2014 10:50     Заявить о нарушении
Спасибо, Анна-Мария! "Любовь была, до рождения Осени, будет после, но входит
в мир только через сердце..." Вы нашли удивительно точные слова.
С благодарным теплом,


Наташа Ружицкая   03.11.2014 20:11   Заявить о нарушении