Рецензия на «В неведомой, любви лишенной эре» (Наташа Ружицкая)
Осенью… Незаметно к нам подкрадывается небывалое чувство, имя которому – Любовь. Больно и в то же время мучительно сладко поражает нас, в самое сердце… Любовь рождается в сердце. Все слова проходят – не касаясь её. Любовь была, до рождения Осени будет после, но входит в мир только через сердце. *** Наташа, здравствуйте! У вас прекрасные переводы. Спасибо. Анна-Мария Кёр 03.11.2014 10:50 Заявить о нарушении
Спасибо, Анна-Мария! "Любовь была, до рождения Осени, будет после, но входит
в мир только через сердце..." Вы нашли удивительно точные слова. С благодарным теплом, Наташа Ружицкая 03.11.2014 20:11 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |