Рецензия на «Смерть, как спасение» (Петро Домаха)

Петро ДОМАХА — талантливый полтавский украинский писатель, патриот своего Языка, Города, Страны, каждая вещь его — словно жемчужина, появляющаяся долго, в мучениях! хотя он настолько НЕ ЩАДИТ нас, читателей, что иногда и не осилишь текст вообще, что-то подступает ПОЧТИ ФИЗИОЛОГИЧЕСКОЕ — в сердце, в нутро! Вот и эта вещь — ЖУТКАЯ! ЖУТКАЯ! правдою. Анна ДУДКА — редчайший подвижник перевода, в наше время совершивший ПОДВиГ, раскрывая ДУШУ СМЫСЛА, изложенно­го авторами, пишущими на УКРАИНСКОМ, который мы никогда не оставим в покое СВОЕЮ ГОРЯЧЕЙ ЛЮБОВЬЮ ~ спасибо вам, герои ПОДЛИННОЙ КУЛЬТУРЫ ***** герои РУССКО+УКРАИНСКОЙ=ЛЮБОВИ...

Артём Киракосов   16.09.2014 07:32     Заявить о нарушении
Когда отзывается в Твоей душе, Артем, я не чувствую себя совсем одиноким...
Очень значимые для украинских авторов переводы Анны. Она просто молодчина!
Видеть творчество не только своим эгоцентричным глазом... Это и есть подлинная культура.
Спасибо Артем! Спасибо Анна!
Люблю і шаную!

Петро Домаха   16.09.2014 20:41   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Петро Домаха
Перейти к списку рецензий, написанных автором Артём Киракосов
Перейти к списку рецензий по разделу за 16.09.2014