Рецензия на «Смерть, как спасение» (Петро Домаха)
Петро ДОМАХА — талантливый полтавский украинский писатель, патриот своего Языка, Города, Страны, каждая вещь его — словно жемчужина, появляющаяся долго, в мучениях! хотя он настолько НЕ ЩАДИТ нас, читателей, что иногда и не осилишь текст вообще, что-то подступает ПОЧТИ ФИЗИОЛОГИЧЕСКОЕ — в сердце, в нутро! Вот и эта вещь — ЖУТКАЯ! ЖУТКАЯ! правдою. Анна ДУДКА — редчайший подвижник перевода, в наше время совершивший ПОДВиГ, раскрывая ДУШУ СМЫСЛА, изложенного авторами, пишущими на УКРАИНСКОМ, который мы никогда не оставим в покое СВОЕЮ ГОРЯЧЕЙ ЛЮБОВЬЮ ~ спасибо вам, герои ПОДЛИННОЙ КУЛЬТУРЫ ***** герои РУССКО+УКРАИНСКОЙ=ЛЮБОВИ... Артём Киракосов 16.09.2014 07:32 Заявить о нарушении
Когда отзывается в Твоей душе, Артем, я не чувствую себя совсем одиноким...
Очень значимые для украинских авторов переводы Анны. Она просто молодчина! Видеть творчество не только своим эгоцентричным глазом... Это и есть подлинная культура. Спасибо Артем! Спасибо Анна! Люблю і шаную! Петро Домаха 16.09.2014 20:41 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |