Рецензия на «Идеальный шторм над гнездом кукушки» (Александр Пахотин)

Так интересно было читать и учиться. Не найти особых слов благодарности - просто огромное спасибо! Конечно, о таком масштабе, в каком живёте вы, даже мне и не мечтать.
+++ Принесли рукопись, чтобы я перевела с марийского на русский. Пользуясь личным знакомством, автор не удосужился сделать даже подстрочник. 670 страниц романа я "пережила" душой. А когда книга вышла, моей фамилии на титульном листе не оказалось. Еле себя отыскала... там, где тираж.
Извините, что отвлекаю вас. Понимаю: где я, а где ВЫ. С уважением,

Маргарита Ушакова   09.10.2013 11:10     Заявить о нарушении
Спасибо, Маргарита.

Один совет. Когда берётесь за перевод, обговаривайте условия ДО начала работы, в том числе, где будет написано имя переводчика и каким шрифтом.
Пишу об этом, потому что я был тоже не раз обманут (в некоторых произведениях, которые я перевёл, меня даже не упомянули).
А вы попробуйте сами перевести, например, марийские народные сказки. На них не распространяется авторское право. А потом продайте какому-нибудь издательству.

С уважением, Александр.

Александр Пахотин   09.02.2014 14:32   Заявить о нарушении
Благодарю, Александр, за отклик.
Просто с этим автором мне уже никогда
в будущем сотрудничать не стоит.
Желаю здравствовать! С уважением,

Маргарита Ушакова   09.02.2014 17:50   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Александр Пахотин
Перейти к списку рецензий, написанных автором Маргарита Ушакова
Перейти к списку рецензий по разделу за 09.10.2013