Рецензия на «The Lovers Litany» (Ирина Грановская)

Прекрасный перевод, спасибо.

Диас Флак   08.07.2012 09:07     Заявить о нарушении
Вам спасибо большое за доброе слово ))))

Ирина Грановская   08.07.2012 15:37   Заявить о нарушении
Уважаемая Ирина Грановская! Сообщите, пожалуйста, когда Вы сделали этот перевод известного стихотворения Редьярда Киплинга, знакомы ли Вы с английским языком, где публиковался этот перевод. Одесский поэт Эрлен Бейлис утверждает, что он - автор
перевода с припевом:

Пой литанию любви:
"Наше чувство - на века!"

Если действительно он является автором этих слов, то Вы -
литературная воровка, а если эти слова придуманы Вами, то
литературным вором является, наоборот, Эрлен Бейлис. Одно из двух,третьего не дано. Потому что в английском тексте "Такая любовь как наша не умрёт никогда!" - и такого полного и точного совпадения без воровства быть не может. Что вы можете сказать
по этому поводу? Проясните, пожалуйста, истину, сами ли Вы додумались до припева или же просто списали,переписали или, как говорится, позаимствовали...

Анатолий Яни   04.06.2013 10:46   Заявить о нарушении
понятия не имею, кто таков автор, на которого вы ссылаетесь.
английским я владею нормально, ибо мало того, что замужем за британцем, так еще и свекровь из того же теста.

а вы - хам трамвайный.

Ирина Грановская   04.06.2013 18:41   Заявить о нарушении
Анатолию:
То есть если у меня где-то в рассказе парень говорит девушке: "Наше чувство - на века!" - мне нужно доказывать, что эти слова я придумала первой, или стану плагиторшей?

Что за бред, а?..

Светлана Малышева   10.07.2013 17:19   Заявить о нарушении
Речь-то идёт не просто о безобидном повторении фразы, а о конкретном переводе из Киплинга. Можно киплинговские сапоги перевести пылью только один раз.

Анатолий Яни   12.11.2015 23:07   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ирина Грановская
Перейти к списку рецензий, написанных автором Диас Флак
Перейти к списку рецензий по разделу за 08.07.2012