Рецензия на «Плач Иеремии - Эйха» (Арье Ротман)

Гениальный изумительный перевод.Мудрость и поучение необычайные.Да за грехи кара до чевертого колена, в вот за дела угодные Аллаху до тысяч поколений, чему мы свидетели.

Руслан Закриев   20.02.2011 16:01     Заявить о нарушении
Перевод очень хороший, спасибо!

Лев Виленский   20.02.2011 16:04   Заявить о нарушении
Об этом сказано в книге Шмот (Исход), гл.34: "Господь Бог... сохраняющий милость для тысяч (родов), прощающий вину и преступление, и грех; но не оставляющий без наказания; взыскивающий за вину отцов и с детей и с внуков до третьего и до четвертого поколения".
Спасибо за поддержку.

Арье Ротман   20.02.2011 17:46   Заявить о нарушении
Арье, на самом деле это почти подвиг - сделать такой перевод и такого качества...Слава Вам!!!Большого здоровья и успехов на поприще переводчика...Э.Долгопольская ,тоже переводчик , но, конечно, не с этого языка!!!!

Эстер Долгопольская   22.02.2011 09:32   Заявить о нарушении
Приятно признание коллеги. Спасибо.

Арье Ротман   22.02.2011 11:26   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Арье Ротман
Перейти к списку рецензий, написанных автором Руслан Закриев
Перейти к списку рецензий по разделу за 20.02.2011