Рецензия на «Винни-Пух или Уинни-тзе-Пу» (Кенга)

Галина Сергеевна! Может не совсем об этом, но .........
Мне года три, удивительные стихи "Плачет киска в коридоре у нее большое горе......" и рисунки, которые могу рассматривать без конца..........
лет пять, мультик про Винни-Пуха, Кролика, Пятачка..........
лет семь-восемь в библиотеке беру книгу "Винни-Пух и все-все-все", дают только в читальном зале...........
в пятнадцать с радостью, случайно, вижу мою старую книжку с любимыми стихами, и наконец-то, узнаю автора Борис Заходер........
в двадцать восемь ищу книгу про Винни-Пуха для своего сынишки, и останавливаюсь перед выбором: Милн или Заходер? Выбираю Заходера..........читаю, что это ПЕРЕСКАЗ. Пытаюсь читать перевод Милна (я не знаю автора перевода)......не идет.
Есть вещи, которые невозможно перевести. Их можно только пересказать.
А пересказ Бориса Заходера талантливый - это я как выросший ребенок и мама говорю.
С теплом и поддержкой, Наталья

Эл Каттерсон   17.02.2011 21:32     Заявить о нарушении
Да, Милн и Заходер. произошло взаимное обогащение. Два талантк объединились и создали русский шедевр.
Признательна за такой интересный рассказ. Г.

Кенга   17.02.2011 22:51   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Кенга
Перейти к списку рецензий, написанных автором Эл Каттерсон
Перейти к списку рецензий по разделу за 17.02.2011