Рецензия на «Последний воин - Б. Олейник» (Трайдент)

Дорогой Алекс!
До конца не могу оценить оригинал, хотя сама вроде принадлежу к украинцам наполовину, но польский дается легче, чем этот язык.
Но перевод получился великолепным, и по форме и по сути, просто читать и перечитывать строки...
Думаю, поэт должен быть Вам благодарен...
С благодарностью
Любовь

Любовь Сушко   26.11.2010 18:13     Заявить о нарушении
А я тут с Ваше любимой дамой снова развлекаюсь, хотя все одно и то же, как под копирку у нее, даже словам местами не переставляет, но вдохновляет все равно
http://proza.ru/2010/11/26/776

Любовь Сушко   26.11.2010 18:19   Заявить о нарушении
Дорогая Люба, очень приятна Ваша похвала, особенно потому, что перевод мой вольный, а значит в тексте присутствует значительная часть личности переводчика. Честно признаюсь, мне самому не очень нравится этот перевод, я считаю, что другой представленный здесь текст - "Охотник" - намного удачнее. Но читателю, как всегда, виднее )))
С неизменным уважением и благодарностью,

Алекс Ершов   26.11.2010 22:45   Заявить о нарушении
Алекс, по поводу "Охотника" не написала сразу вот почему, все в смысле формы прекрасно, мне лично менее гармоничным показалось вот что - романтическое стихотворение вольного человека, мощного мужа и христианские символы там немного напрягают, ну не похож он на крестоносца, скорее наоборот бунтарь во всех смыслах.
Хотя это мое сугубо личное взаимоотношение с верой, как Вы понимаете, все -таки Велес или Арес ему больше по сути подходят, чем наш бедный Христос...
С благодарностью Любовь

Любовь Сушко   27.11.2010 07:46   Заявить о нарушении
Я как-то не заметил "христианских символов" в этом стихотворении... Мне кажется, что в "Последнем воине" они как раз и присутствуют в явном виде, или в другом моём стихе - http://www.stihi.ru/2009/09/13/705
Удивительная вещь литература: никогда невозможно предвидеть читательское восприятие )))

Алекс Ершов   27.11.2010 14:20   Заявить о нарушении
Дорогой Алекс!
На мое восприятие вообще нельзя ориентироваться.
Но в "Последнем воине" оно мне показалось органичным,
а здесь, стихотворение сразу на викингов и и все остальных героических парней настраивает, а потом немного все меняется...- запреты, посты, грехи...
Любовь

Любовь Сушко   27.11.2010 14:32   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Трайдент
Перейти к списку рецензий, написанных автором Любовь Сушко
Перейти к списку рецензий по разделу за 26.11.2010