Рецензия на «Испытание веры Авраама» (Михаил Пушкарский)

Дорогой Михаил! Твое произведение как всегда вдохновенно, и через текст просвечивает твой искренний, мятущийся и рвущийся ввысь дух. Ты явно прогрессируешь по сравнению с первыми произведениями в смысле связности изложения и стиля. Некоторые замечания:

1. В первой части ты пишешь о различиях между "верой" и "откровением веры". Эта мысль по-видимому для тебя важна, однако она выражена недостаточно ясно. Надо сказать, что я сам её не вполне понял, так как она довольно необычна. Ап. Павел в Послании к Римлянам, говоря об Аврааме, пишет именно о вере, а не об "откровении веры". Так, что если ты хочешь ввести это как какое-то новое понятие, то надо это более подробно объяснить - если это реально важно. Что ты все таки реально хочешь сказать здесь? Что Авраам не просто механически послушался, а имел более глубокое предчувствие? Если тебе важно подчеркнуть в действиях и мыслях Авраама что-то большее чем вера, то надо это выразить как-то более ясно и конкретно. И, как мне лично кажется, не противопоставлять это вере, а скорее рассматривать как ее компоненту, составную часть. По-моему в богословии общеринято рассматривать веру как широкое понятие включающее в себя верность Богу в широком смысле - ап. Павел понимает веру именно так.

2. Фраза "Лишь интуитивно, по вере, можно согласиться с тем, что у Авраама было достаточное основание не превратить добродетель веры." какая-то неудачная. Превратить - во что? Вообще здесь чувствуется твоя обычная ошибка - пытаться выразить весь богатый и сложный мир твоих мыслей и переживаний в коротких фразах. Сложные мысли надо или объяснять подробнее или упрощать, фильтровать - оставлять только то, что ложится на ясный слог. В самой фразе кстати 2 орфографические ошибки - исправлены выше.

3. Относительно Новозаветной интерпретации Ветхого Завета - есть каноническая интерпретация, есть много других. Но всегда есть опасность, что если такая интерпретация (своя собственная) будет доминировать в сознании, то она как бы вытеснит сам Ветхий Завет как он есть вместе с его уроками. Ветхий Завет все-таки был написан в совсем другой период жизни человечества и был предназначен в первую очередь для людей, которые жили в тот период. Мы мучаемся с пониманием человеческих жертвоприношений просто потому, что в то время само понятие о ценности человеческой жизни не стояло так высоко, как сейчас. Если вспомнить, как относились к человеческой жизни в нашей стране еще 60-70 лет назад, во время войны, то в этом отношении нет ничего такого уж особенного. Если нас не удивляет, что можно было приносить массовые человеческие жертвы ради взятия какой-то безымянной высоты, то почему так удивительно, что нужно было иногда приносить человеческие жертвы Богу? Основная мысль Ветхого Завета - это Закон, принцип, который должен исполняться в жизни, принцип, который важнее самой жизни. Примат Закона, выражающего Божью Волю над индивидуальной волей и жизнью - вот чему учил Бог человечество в период Ветхого Завета. Человеческие жертвоприношения - это одна из форм которую принимали эти уроки. Тот факт, что жертвоприношения очень важны для Бога, очевиден уже из того, что сам Новый Завет, т.е. распятие Христа, был Жертвоприношением. Я бы скорее в этом видел связь Ветхого и Нового Заветов. Жертва Христа не могла быть единственной человеческой жертвой. Было бы просто странно, если бы до Христа приносили в жертву одних баранов и голубей, а потом Господь вдруг бы решил принести в жертву своего Сына.

4. Библейские цитаты лучше отделять от текста явными пробелами - пустыми строками. А то не всегда понятно, где кончается одно и начинается другое - ну и вообще их как-то надо выделять :-).

Твое произведение порождено мыслью и переживанием, и оно будет побуждать людей мыслить и переживать рассказ об Аврааме, даже если будут смотреть на него как-то иначе, может побудить кого-то последовать твоему примеру и придти к каким-то своим интерпретациям. Благословлений и успехов!

Андрей Охоцимский   11.11.2010 16:03     Заявить о нарушении
Андрей, большое спасибо за столь подробную рецензию!
Как мог, я текст исправил. Опять же, правда, поспешно.
Но пункт 3. В самом тексте "возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака" уже видно, что не так-то легко "обесценить" человеческую жизнь и в ветхозаветные времена. Иеффай тоже "нарвался" на потерю любимой дочери. Но судя по ответу его же дочери, можно понять то, о чем ты написал: "закон важнее самой жизни".
Опять же, большая разница между самопожертвованием и самоубиением другой жизни. Я против любого ропота, но здесь сказал бы Господу: "Забираешь? Тогда убей Сам". Или как ещё?
Мне иногда кажется, что у людей самоубийство хуже убийства. Хотя, то твоя жизнь, а то - чужая. Но из-за того, что если сам себя убьёшь, то не сможешь уже покаяться, то оказывается лучше другого. А потом покаяться. Куда только люди со своей формальной логикой не лезут.

Насчёт интерпретации с позиции Нового Завета Ветхого. Есть разница. Но действие и сама жизнь и нрав Святого Духа во все временна одно. А в Ветхом Завете сие изобилие было не малое.

Ещё раз, выражаю свою благодарность!

Михаил Пушкарский   11.11.2010 23:57   Заявить о нарушении
Я кажется понял, что ты имеешь в виду под "откровением веры". Может тебе как-то отдельно об этом написать, так как понять это не очень легко.По моему в обычной терминологии это называется "полнотой Веры" или "жизнью в Духе".

Андрей Охоцимский   24.11.2010 21:06   Заявить о нарушении
Действительно, "исчерпывающая", возможно, в каком-то смысле - для меня. Но сам текст... нагородил. Надо будет переделывать.
А "откровение веры", как ты и знаешь, я спонтанно начал употреблять. Это тоже самое, что и "жизнь по откровению Святого Духа". Но я под вппечатлением Послания Евреям, где "верою познаём", где многие откровения давались, опять - если можно так сказать, через "учение веры", "логику веры" и по самой вере. То есть, на самом деле мне отдельно можно было расписать все эти аспекты понимания - оттенки духовного откровения.
Да, сразу такой вопрос по изречению "божественное откровение"? Я всегда имел ввиду, что это откровение от Бога. Но тут мне человек написал, что "Бог так всё знает, ему не нужно откровения" Но думаю, что тут то понятно. Или не очень?

Михаил Пушкарский   25.11.2010 10:49   Заявить о нарушении
По моему "Божественное откровение" (с заглавной буквы кстати) это совершенно общепонятный термин и он у тебя употреблен правильно. Ну бывают же и глупые замечания, не все уж так стоит слушать ...

Андрей Охоцимский   25.11.2010 12:50   Заявить о нарушении
Благодарю за ответ. Я переделал текст. Думаю, последний раз.

Михаил Пушкарский   26.11.2010 17:27   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Михаил Пушкарский
Перейти к списку рецензий, написанных автором Андрей Охоцимский
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.11.2010