Рецензия на «Гражданское общество недостижимая утопия» (Андрей Староверов)

Есть и еще одна незаметная деталь, скрывающаяся в тонкостях перевода незнакомых нам прежде иностранных слов.
Аристотелев «гражданин» был един в трех лицах:
- «мужа совета», общаясь-соцарствуя в собрании (совете) себе подобных;
- «мужа войны», когда брал в руки оружие для защиты своего полиса от варваров или других хаотических сил;
- «мужа досуга». Вот что пишет в своем исследовании на тему об античном гражданине Петр Александрович Сапронов: «Строго говоря, на досуг имеют настоящее право только боги. Ведь досуг предполагает такого рода действия, которые несут в себе собственную цель, они самоцельны и самодостаточны. В досуге занятый им никому и ничему не служит, ничего не добивается из того, чего у него нет. Досуг именно выразителен. В нем выражают и предъявляют себя себе же те, кому никого помимо себя не нужно. Таковы языческие боги. Таковым стремится быть и полисный человек, гражданин, когда он выступает уже не только «мужем совета» и «мужем войны», но еще и «мужем досуга»». (П.А.Сапронов, Власть как метафизическая и историческая реальность, СПб, Церковь и культура, 2001)
Формулируемое же сейчас «совместными усилиями» понятие «гражданское общество» (civil society – англ.), переведенное на русский язык именно как «гражданское», а не «воспитанное» или «учтивое»:
- во-первых, является прямым противопоставлением «военному обществу», отнимая тем самым у гражданина его военное право (а не обязанность) и превращая его в задолжавшего государству пацифиста;
- во-вторых, ничего не говорит (умалчивает) о досуге, оставляя гражданину единственную возможность для самовыражения – общение;
- в-третьих, лишает человека права быть сельским жителем, превращая его в жителя города-града – гражданина–горожанина.

Ас Дорофеев   20.07.2010 01:15     Заявить о нарушении
Если ваши филологические доводы усилитьи моими ( см."Возможно ли гражданское общество в пост-тоталитарной стране"), то, думаю, у нас получился бы ВЕСЬМА солидное доказательство ТЩЕТЫ создания ГО в России.

Анатолий Фёдоров   08.08.2010 22:02   Заявить о нарушении
Алексей, я как то умудрился прохлопать твой комментарий. Спустя годы, исправляю ошибку. Извини.
Согласен, термин гражданское-общество, конечно же, забирает у человека священное право защиты своего Отечества, а значит, лишает и понятия Священный Долг защиты своего Отечества. Ведь в этом термине гражданство стоит выше общества, а гражданство всегда связано с государством, чиновником, а не Отечеством. Там где государство выше Общества не только не будет понятия об Отечестве, Долге, там вообще общества не будет, не будет Гражданина в высоком смысле, там будет рабски покорный власти безликого государства винтик системы - все его гражданские права и обязанности будет определять чиновники. В городе лучше всего и собирать таких винтиков всему покорных, там легче их как баранов резать или стричь. В общем, идеологи термина "гражданское общество" смертельно боятся понятия общество, Отечество и священный долг защиты Отечества. Думаю понятно почему!?

Андрей Староверов   17.09.2014 10:59   Заявить о нарушении
День добрый, Андрей!
Об отношениях общества и государства писал в ответе на рецензию:
http://www.stihi.ru/2013/03/10/10569
Общество - это основа, государство - более поздняя надстройка, породившая горожан-граждан.
А прием, который используют при подмене понятия, выглядит достаточно просто: сначала лепят к основе уточняющее прилагательное (к примеру - дом белый), а затем переставляют существительное и прилагательное местами (белый дом) - дело сделано, теперь можно менять прилагательные (желтый дом, большой дом и т.д.), помещая место для еды (дом) под сень (тень) власти и окрашивая его во все цвета радуги в зависимости от того, какое отношение к власти имеют его (дома) обитатели. Промежуточный этап превращения, когда прилагательные отражают истинную суть (сумасшедший дом, публичный дом, казённый дом), очень быстро лакируют и затирают.

Ас Дорофеев   24.09.2014 12:43   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Андрей Староверов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ас Дорофеев
Перейти к списку рецензий по разделу за 20.07.2010