Рецензия на «Катулл в Википедии» (Ольга Славянка)

Ужас какой! Я не думала, что в Википедии вот так. И спасибо за подстрочный перевод и что написали здесь об этом.

Елена Гохнадель   07.05.2010 21:29     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв. Такой кошмар в Википедии возможен потому, что все проходят мимо, не комментируя это. Если бы все были такими сознательными, как вы, может быть, положение бы изменилось. В ответе на комментарии к эпиграмме на Википедию я привожу цитаты израильского автора Иоффе, где он поясняет позицию Торпусман. Но его версия тоже не лучше. Католическая церковь не нашла никакой сексуальности в этом стихотворении о воробье. Для сравнения, римские папы запретили католикам читать произведения Дюма, сочтя их слишком безнравственными. Все-таки на протяжении веков лучше всего латынь знали церковники. А они никаких намеков на секс не нашли. Это – дань современной моде. Люди, видимо, ищут, как можно привлечь к себе внимание.


Ольга Славянка   07.05.2010 23:46   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ольга Славянка
Перейти к списку рецензий, написанных автором Елена Гохнадель
Перейти к списку рецензий по разделу за 07.05.2010