Рецензия на «Doors - Light My Fire - Перевод» (Артем Ферье)

Неожиданно!

Присоединяюсь.
Сначала перевел, а потом уж прочитал ЭТОТ перевод.
Вот моя версия:
http://www.stihi.ru/2008/05/22/1780

Павел Ничков   22.05.2008     Заявить о нарушении
Спасибо, Павел, интересно было сравнить. Всегда очень занятно.
Что ж, песня - "культовая", да здравствует разнообразие переводов.

Всего наилучшего,
Артём

Артем Ферье   23.05.2008 10:48   Заявить о нарушении
Согласен, Артем, мой перевод оч. далек по духу и даж по смыслу от оригинала!
Так уж я ее (песню) воспринял в контексте своей ситуации :)
Просто зацепила не на шутку, а так бы и время тратить не стал.

Ваш перевод, безусловно, на порядок точнее!
Варианты с факелом тож оч. впечатляют, и сохраняется созвучность с fire

Павел Ничков   02.06.2008 07:42   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Артем Ферье
Перейти к списку рецензий, написанных автором Павел Ничков
Перейти к списку рецензий по разделу за 22.05.2008