Рецензия на «Carcass - RxxK the Vote - Перевод» (Артем Ферье)
Спасибо. Теперь немного подработаю и попробую переложить на музыку. Честно сказать, Carcass опопсели втечение своего развития, что по текстам заметно особенно. Ещё раз благодарю. В т.ч за оперативность. С ув. Брат Сестры Смерти 18.06.2007 Заявить о нарушении
Не за что. My pleasure. Вот если б Диму Билана пришлось на английский переводить... :-)
А тут - всё же не совсем попсня. Хотя и особо тонким стёбом над социальными слоганами - не назовёшь. Я пробовал кое-как наиграть с переводом - но я не трешер. "Слишко быстро" :-) Однако вот эта манера исполнения, скороговорки с весьма произвольными паузами - она по определению довольно-таки "эластичная". Удачи, Артем Ферье 19.06.2007 15:12 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |