Рецензия на «Неоконченное письмо» (Фурта Станислав)
Ну конечно, Вы - литератор! Я даже готова купить Вашу книгу, а лучше, конечно, взять ее в нашей финской библиотеке - а то у нас выписывают неграмотные (не знающие русского языка)сотрудники всякую пошлость, к которой Ваша проза не имеет отношения! "Небо упало" - находка. Напоминает почему-то новеллы Дины Рубиной. Образ женщины с китайской розой тоже очень знаком, но ведь это, как поняла, детектив, да? Читатель детектива должен реагировать на метки, правильно? Милла Синиярви 05.05.2004 Заявить о нарушении
Нет, Milla!
Это совсем даже не детектив... Просто надо было убить героя в самом начале, а посему возникают следователь прокуратуры и лейтенант карабинеров - сладкая парочка, появляющаяся всегда, когда в Италии ведётся какое-либо дознание. "Имена любви" - по большому счёту роман о любви (любовным романом назвать эту книгу у меня не поворачивается язык), хотя и распадающийся на отдельные истории. Книгу приобрести можно. После праздников я вывешу некие презентационные материалы и напишу, как это можно сделать по электронке. С уважением, Станислав. P.S. Насчёт Дины Рубиной Вы правы. Мы с ней где-то как-то в одном ключе работаем, хотя, если Вы прочтёте "О" или "Джозефа", то ощущение близости моей прозы к прозе Дины Рубиной пропадёт начисто. Фурта Станислав 06.05.2004 09:25 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |