Рецензии на произведение «Об одном четверостишии Осипа Мандельштама»

Рецензия на «Об одном четверостишии Осипа Мандельштама» (Игорь Барнет)

Игорь, на мой взгляд, двоеточие стоит на своем месте, "шевелящиеся губы" - тоже. "Губ шевеление" - это возможность выражать свои мысли. Вполне понятный образ! Добра!

Владимир Кириленко Киев   07.05.2024 09:25     Заявить о нарушении
Спасибо! Но Вы не сказали ничего, кроме тривиальности.

Игорь Барнет   07.05.2024 09:28   Заявить о нарушении
Игорь, Вы строите свои рассуждения на неверном посыле. Это очевидно. Возможно, потому что Вы не поэт. Зачем мне разбавлять действительно тривиальной жижей эту простую и понятную мысль?.. Но если автору его работа нравится, - он для меня всегда прав. Удачи!

Владимир Кириленко Киев   08.05.2024 01:49   Заявить о нарушении
Ясно другое: Вы не разобрались в тексте, на который даёте отзывы. Скорее всего, даже не прочитали его, или прочли бегло, слово через пять. Может, просто не привыкли читать. Вот и вышла у Вас забавная невнятица. Например, если б Вы всё же прочли заметку, то Вам не пришло бы в голову, что в ней по существу обсуждается выражение "губ шевелящихся". Наверное, так же дело для Вас обстоит и со стихами. Поэт Вы, или не поэт, судить не мне, но то, что поэзию Вы не понимаете - для меня очевидный факт.

Игорь Барнет   08.05.2024 08:33   Заявить о нарушении
Игорь, не набрасывайте на вентилятор! Здесь нет основания для спора: я высказал свою мысль, - все остальное касается только автора, что-то доказывать мне не имеет смысла, потому что я не причастен к судьбе Вашей работы. На этом и ставлю точку. Всех благ!

Владимир Кириленко Киев   08.05.2024 09:46   Заявить о нарушении
Во-первых, точку по правилам игры (отзыв-ответ) ставлю я. Во-вторых, было б на чём ставить точку :) Могу лишь повторить свой совет: научитесь читать! Жаль, его Вы тоже прочесть не сможете...

Игорь Барнет   08.05.2024 10:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «Об одном четверостишии Осипа Мандельштама» (Игорь Барнет)

мне кажется, что после вопроса "Чего достигли вы ?" следует второй вопрос: "Блестящего расчета?" и завершающий вывод: никакого блестящего итога, сослав меня из Москвы в провинцию, достичь вы не смогли, возможности творчества отнять не сумели и пока я жив и относительно свободен, я буду писать стихи ! Говоря словами Д. Шостаковича, "если мне отрежут здесь пальцы, я буду писать музыку, держа перо зубами!".

Максим Плющ   30.04.2024 23:00     Заявить о нарушении
Вы остаётесь в рамках всё того же понимания (неважно, :, - или ?) которое мне представляется ошибочным. "Блестящий расчёт" следует относить не к "вам" (посредством любого знака препинания), но к "губам" (посредством устранения знака препинания как такового). Слова Ш., кстати, больше отвечают как раз второму варианту.

Игорь Барнет   01.05.2024 00:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «Об одном четверостишии Осипа Мандельштама» (Игорь Барнет)

Вот о таких въедливых, принципиальных читателях, как Вы, мечтает каждый писатель!
Обыватель быстро, наискосок прочтёт стихотворение, не углубляясь в смысл прочитанного. А Читатель с большой буквы будет размышлять над каждой буквой, над каждой запятой. Настоящий литературоведческий подход! Браво!

Ирина Басова-Новикова   30.04.2024 09:37     Заявить о нарушении
Спасибо большое за прекрасный отклик! Главное, чтобы этот импульс к размышлению и анализу исходил из живого, подлинного понимания стихов, то есть такого, когда читатель как бы внутренне "переболевает" стихотворением ещё на до-смысловом уровне. По существу, невольно реконструируя в своей душе само создание стиха, только уже "по наводке" самого же этого стиха, готового заранее и им прочитанного. Иначе, без первоначального вживления стиха в ткань души (или психики) человека, анализ его смысла или структуры превращается в пресловутое "музЫку я разъял, как труп". Яркий пример последнего - деятельность академика М.Гаспарова (хотя он имеет бесспорные заслуги в качестве переводчика античной поэзии). Вот что я думаю по этому поводу! :) Ещё раз, спасибо Вам!

Игорь Барнет   30.04.2024 10:13   Заявить о нарушении
Как здорово сказано:"вживление стиха в ткань души"!

Ирина Басова-Новикова   30.04.2024 10:30   Заявить о нарушении
Рецензия на «Об одном четверостишии Осипа Мандельштама» (Игорь Барнет)

Блестящий пример того, насколько высоки требования к пытливости ума, внимания читателя к тому, чему автор отдает часть своей души.. В данном случае полностью
согласен с автором заметки - блестящий расчет "правильного понимания" смысла слова, облаченного в мантию Ее величества Поэзии. Браво, Игорь.. С искренним уважением ваш товарищ по оружию!

Карэн Давидянц   12.04.2024 09:47     Заявить о нарушении
Благодарю, Карэн, за одобрение и поддержку! Как же это здорово, встречать понимание по действительно важному для тебя вопросу. Спасибо Вам! С уважением, Игорь.

Игорь Барнет   12.04.2024 10:30   Заявить о нарушении
Рецензия на «Об одном четверостишии Осипа Мандельштама» (Игорь Барнет)

Игорь, здравствуйте.
А может быть знак всё же утерян?

Что если прочитать вот так:
Лишив меня морей, разбега и разлета
И дав стопе упор насильственной земли,
Чего добились вы? Блестящего расчета?
Губ шевелящихся отнять вы не могли.

Автор задаёт двойной вопрос,
И отвечает на него в последней строке.

Анатольев Максим   14.02.2024 00:29     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Максим.
На мой взгляд, очевидно, что - = : = ?. Последняя возможность даже является наиболее радикальным решением в этом направлении. Что, между прочим, подкрепляет мою точку зрения. Если бы изначально имелся в виду подобный смысл, был бы поставлен именно знак вопроса. А если бы он действительно существовал, то точно бы не "выпал" в дальнейшем и не оказался заменён безликими тире-двоеточиями. Впрочем, какая разница. Поэт убит и не отмщён, стих лишён аутентичности, да и понимать его смысл скоро будет некому, потому что наступает "свобода от целого: апофеоз частиц". С уважением, Игорь.

Игорь Барнет   14.02.2024 08:48   Заявить о нарушении
Мне кажется вы перегибаете.
Стих понятный, его даже невозможно не понять!

Анатольев Максим   14.02.2024 11:34   Заявить о нарушении
Я объяснил свою точку зрения. Мне она представляется очевидной. Да и не только мне. Это ведь не рассудочно-лингвистический ребус или логическое доказательство, а всего лишь вопрос любви и понимания.

Игорь Барнет   14.02.2024 11:39   Заявить о нарушении
Да можно и без знака читать:
Блестящего расчета губ шевелящихся отнять вы не могли.

Но тогда да, смысл меняется в корне.
Получается автор утверждает, что у него не смогли отнять "слово" которое он говорил с блестящим расчётом.

Анатольев Максим   14.02.2024 11:47   Заявить о нарушении
Вот именно о таком коренном изменении смысла (при устранени любого знака препинания в конце третьей строки) моя заметка и говорит. В этом вся суть дела.

Игорь Барнет   14.02.2024 11:50   Заявить о нарушении
Игорь, вы правы - знак не нужен!

"Блестящего расчета губ шевелящихся отнять вы не могли".

Анатольев Максим   14.02.2024 11:54   Заявить о нарушении
Спасибо! :)

Игорь Барнет   14.02.2024 12:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «Об одном четверостишии Осипа Мандельштама» (Игорь Барнет)

Куда плывете вы? Когда бы не Елена,
Что Троя вам одна, ахейские мужи?

И море, и Гомер - всё движется любовью.
Кого же слушать мне? И вот Гомер молчит,

...чего добились вы? Блестящего расчета

Николай Каланов   09.02.2024 22:03     Заявить о нарушении
губ шевелящихся отнять вы не могли.

Игорь Барнет   09.02.2024 23:12   Заявить о нарушении
Рецензия на «Об одном четверостишии Осипа Мандельштама» (Игорь Барнет)

Уважаемому автору: принимая бесспорную загадочность поэзии Мандельштама, замечу, что ни тире, ни двоеточие в данном контексте, действительно, неуместны. Наиболее подходящим знаком препинания была бы точка, а не двоеточие и не тире.

Лариса Студеникина   02.02.2024 18:40     Заявить о нарушении
Или пуля. Самый надёжный знак препинания для поэта в целом.

Игорь Барнет   02.02.2024 18:45   Заявить о нарушении
Дальше точки все правильно. Новое предложение с большой буквы. А пуля - это уже другой сюжет.

Лариса Студеникина   02.02.2024 18:55   Заявить о нарушении
Тот же самый.

Игорь Барнет   02.02.2024 19:00   Заявить о нарушении
Рецензия на «Об одном четверостишии Осипа Мандельштама» (Игорь Барнет)

Я полагаю, что увлечение метафорами иной раз приводит поэта к бессмыслице с точки зрения рационального толкования его стиха, и, в то же время, эффектно эстетически и эмоционально, что, само по себе, ценно.
Настоящее четверостишие – пример тому.
Думаю, что любой знак препинания в этом стихотворении, или отсутствие его, добавляют к загадочности, но не к смыслу.
Не надо стараться рационально толковать эти строки.
Подозреваю, сам Мандельштам посмеялся бы над такими попытками.

Дан Берг   02.02.2024 11:34     Заявить о нарушении
Я как раз думаю ровно обратное. Указанный знак препинания влияет именно на смысл, причём, мягко говоря, весьма существенно. Смысл сказанного искажается наличием этого знака. Для какого-нибудь дадаиста подобное, быть может, и не так уж важно. Но не для Мандельштама ("Мы смысловики"!). Мандельштам всегда точен.

Игорь Барнет   02.02.2024 12:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Об одном четверостишии Осипа Мандельштама» (Игорь Барнет)

Согласна с Вашим анализом, Игорь: нак препинания в данном случае СОВСЕМ не нужен.
С уважением,

Ирина Удовика -Дегтярева   01.02.2024 17:57     Заявить о нарушении
Большое спасибо, Ирина! Я очень рад Вашей оценке. С уважением, Игорь.

Игорь Барнет   01.02.2024 18:01   Заявить о нарушении
К сожалению, да. Мы можем лишь реконструировать.

Игорь Барнет   27.01.2024 21:06   Заявить о нарушении