Рецензии на произведение «Venus of the 20th century»

Рецензия на «Venus of the 20th century» (Миллена Роуз)

That is Great!

Wish you more music and more verses!

" ... Where essential silence cheеrs and blesses
And forever in the hill recesses
Her more lovely music
Broods and dies ... "

Stevenson

Александр Владимирович Ефремов   29.09.2018 04:37     Заявить о нарушении
Thank you so much for your support, attention, warmth!
I am so pleased!
And yes, I love Scottish poetry, but before I didn't know about this poem by R.L.Stevenson. So, I am going to explore his wonderful heritage much more. Thank you and wish you the best of luck, my dear friend!

Миллена Роуз   28.09.2018 11:24   Заявить о нарушении
Миллена, еще интересно почитать переводы этого стиха РЛС
на русский язык.
Я нашел два таких, один - с прозы.ру.

Как передать эмоции и звучание иностранной (шотландской) поэзии?

Я тоже пытался сделать такой перевод, но пока - не достиг
приемлемой формы.

Александр Владимирович Ефремов   30.09.2018 11:48   Заявить о нарушении
Александр Владимирович, спасибо, что просвещаете меня)
И спасибо Вам за Вашу доброту и внимание к моему творчеству.
С уважением и теплом к Вам, Миллена)

Миллена Роуз   01.10.2018 00:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Venus of the 20th century» (Миллена Роуз)

Неплохо написано.

Кирилл Ивницкий   23.08.2018 15:01     Заявить о нарушении
Спасибо огромное!!! Это - честь для меня услышать это от Вас, кто переводит)
Это - первое стихотворение, которое пришло ко мне на английском..
Но конечно, мне надо очень много расти, чтобы писать на этом прекрасном языке красиво, со смыслами и нюансами)
Благодарю Вас за внимание и за Ваше творчество тоже)

Миллена Роуз   23.08.2018 15:39   Заявить о нарушении