Рецензии на произведение «Глава 30. Мой дом Торонто»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
"Когда я думаю о доблестных солдатах двух армий, сражавшихся и умиравших около меня, понимаю, как мне повезло так много прожить, так много увидеть, так много прочувствовать."
Так мог сказать только глубоко порядочный человек, успешный командир, командующий.
Виктор Вейнблат 21.09.2016 15:09 Заявить о нарушении
С удовольствием прочитала.
Сейчас уезжаю, но приеду и прочту всё.
спасибо. Удивительная страна и хороший народ.
С уважением
Иралео
Ирина Склярова 01.09.2016 09:10 Заявить о нарушении
Дорогой Марк! Примите мое искреннее уважение за перевод этих замечательных мемуаров Бена Дункельмана. Вы сделали большое и нужное дело. В СССР подобная литература была немыслима. Информация об открытии второго фронта была совершенно мизерной, а о становлении государства Израиль и вовсе отсутствовала. Прочел мемуары с огромным интересом, получил большое удовольствие от литературного таланта как автора, так и переводчика этих интересных воспоминаний. Благодаря Вам читатели в России могут узнать о некоторых событиях мировой истории, которые были практически совершенно не известны у нас. Совершенно потрясает портрет самого автора - Бена Дункльмана, который невольно проглядывает сквозь перепетии сюжета его мемуаров. Порядочный человек, умница, солдат, патриот двух государств, бизнесмен, глава семьи - настоящий мужчина! Спасибо Вам!
С уважением!
Александр Халуторных 24.03.2016 14:51 Заявить о нарушении
Ваша замечательная рецензия доставила мне огромную радость, за что большое Вам спасибо. Я в очередной раз с удовольствием убедился, что хорошие люди друг друга поймут невзирая на национальные, географические, политические и все прочие различия.
Надеюсь, что мне удалось понять самому и донести до русскоязычного читателя то, что вложил в эти мемуары автор. Временами приходилось подолгу вникать в суть описанных в книге событий, изучать реалии того времени, что оказалось возможным только благодаря интернету.
Желаю Вам больших творческих успехов и новых литературных находок.
С уважением,
Марк Дубинский 25.03.2016 06:18 Заявить о нарушении
С уважением!
Александр Халуторных 26.03.2016 20:43 Заявить о нарушении
Уважаемый Марк! С большим интересом прочитал Записки очевидца и участника событийтого сурового времени становления государства Израиль. мне удалось побывать там 2 недели в 1997году. у меня там сейчас живут много родных и друзей.
Большое Вам спасибо за проделанную работу!!!
С искренним уважением Александр Нотик
Александр Нотик 04.08.2013 18:33 Заявить о нарушении
Большое спасибо за хорошин отзывы о моей (частично) работе.
Не так много читателей прочли все целиком.
Тем ценнее для меня Ваше отношение.
Всего наилучшего,
Марк Дубинский 04.08.2013 19:35 Заявить о нарушении
Удачи. Эрих.
Эрих Лаутен 30.09.2014 20:05 Заявить о нарушении
Маргарита Сан 27.02.2016 00:00 Заявить о нарушении
''Только приехав, я был еще слишком занят и слишком беден, чтобы вернуться к прежним сионистским делам, ...''
Наверное, будет лучше (хотя и дальше от английского текста) что-то типа
''Я только приехал и был еще слишком занят и слишком беден, чтобы вернуться к прежним сионистским делам,...''
---
''Двойное подданство дало мне радость двух жизней. Когда я думаю о доблестных солдатах двух армий, сражавшихся и умиравших около меня, понимаю, как мне повезло так много прожить, так много увидеть и так много прочувствовать.
Мне выпало очень большое счастье''. (Бен Дункельман)
I.Pismenny 27.07.2013 15:27 Заявить о нарушении
Смотрю Вы все произведение одолели.
Это радует.
Значит не зря все мои труды.
Спасибо за такое пристальное внимание.
С уважением,
Марк Дубинский 28.07.2013 08:02 Заявить о нарушении
С удовольствием читал чудесные мемуары замечательного человека Бена Дункельмана в вашем отличном переводе. Спасибо вам за проделанную работу.
Единственное, чем я могу вас отблагодарть, - это предложить вам почитать мои произведения, здесь же на прозе.ру. Они у меня все разные. Попробуйте что-нибудь из циклов ''Корни'' о моей семье или ''Рассказы о Гершеле Острополере'' о легендарном еврейском фольклорном герое Острополере, если бы он дожил дл ХХ-ХХ1 веков.
С благодарностью,
I.Pismenny 29.07.2013 12:44 Заявить о нарушении
Прочитала только эту - последнюю - главу, потому что тоже живу в Торонто:)
Но поняла, что нужно прочитать все.
С уважением, Евгения.
Евгения Серенко 04.03.2012 17:35 Заявить о нарушении
В первых главах кое-что о Торонто написано.
Спасибо за отзыв, Евгения!
С уважением,
Марк Дубинский 05.03.2012 06:16 Заявить о нарушении
Прочитала с большим интересом, хотя для меня, как женщины, многие чисто военные сведения воспринимаются с трудом, но это естественно. Из "военных" описаний поразило отношение офицеров к солдатам. Просто какой-то идеал и мечта для российской армии. Может быть, это не всеобщее состояние, но написанное оставляет впечатление.
Главное впечатление - строительство почти на глазах государства Израиль,
общего дома всех евреев.
Я - иного происхождения и вероисповедания, но почти с той самой поры как себя помню, воспринимала еврейство как великое братство, которому надо всем учиться и учиться. Объяснить, почему это так, даже для себя не могу. Просто так почему-то дано чувствовать. Очень сожалею, что, посетив множество разных стран, не пришлось побывать там, и теперь уже не придется.
Поэтому читала с ощущением, что я все написанное вижу и чувствую, что это произведение написано и прекрасно переведено для меня лично, чтобы почувствовать и переболеть всем еще раз. Извините, это звучит нескромно,но я только хотела сказать, что мне было очень интересно читать.
Спасибо Вам, Марк. Невольно возникает вопрос: "Двойное ли у автора гражданство?". Впрочем, это, наверное, только хорошо. А главное: "Что еше придется пережить Израилю в будущем?". Впрочем, как и всем нам.
Еще раз - большое спасибо за Ваш огромный труд.
С искренним уважением,
Раиса Коротких
Раиса Коротких 01.02.2012 13:55 Заявить о нарушении
Большое спасибо за столь развернутый и благожелательный отзыв. "Еврейство как великое братство" -характерная, на мой взгляд, черта стран диаспоры. Общность происхождения в таких странах сближает людей, особенно при наличии антисемитизма. В Израиле, стране компактного проживания евреев, мне кажется, это братство выглядит иначе. Что тоже понятно. Было бы нелепым в качестве основного критерия отношения к человеку рассматривать его национальность, если все вокруг такие же и никто никого не преследует.
Жаль, что Вам не придется побывать в этой уникальной стране.
Насчет гражданства автора по прочтении книги не должно быть сомнений. Если же вы имеете в виду гражданство переводчика, то, да, двойное. Но нет среди этих двух гражданств израильского, так получилось.
Что предстоит Израилю в будущем? Надеюсь, что процветание.
Всего наилучшего.
С уважением,
Марк Дубинский 01.02.2012 21:41 Заявить о нарушении
Марк! Замечательно перевели!!Коллега! Браво! Ничего не изменилось за много лет...все мы то тут , то там...Но у нас тут ЛУЧШЕ!!! и ТЕПЛЕЕ!!!http://video.yandex.ru/users/lana56kai/view/2/#hq
Посмотрите - увидите во истину !!!Эстер Долгопольская
Эстер Долгопольская 24.09.2011 21:02 Заявить о нарушении
Эстер Долгопольская 25.09.2011 09:50 Заявить о нарушении
Рад. что Выживете в такой замечательной стране.
Успехов в творчестве!
С уважением,
Марк Дубинский 26.09.2011 06:24 Заявить о нарушении
Эстер Долгопольская 26.09.2011 09:17 Заявить о нарушении
Пробел пропал.
Выживете = Вы живете
С уважением,
Марк Дубинский 26.09.2011 16:51 Заявить о нарушении
Эстер Долгопольская 26.09.2011 19:13 Заявить о нарушении
Добралась до последней главы! Ура! )))
Спасибо огромное, Марк, за ваш труд!
История - историей, а рассказ от первого лица всегда намного интереснее и познавательней.
С уважением,
Юля Рудакова 25.08.2011 17:57 Заявить о нарушении
С уважением,
Марк Дубинский 26.08.2011 06:02 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Марк! И хорошо, красиво здравствуйте!
Хочу поблагодарить Вас за чудесный и ароматный перевод Бена Дункельмана, опубликованный Вами на Прозе.ру.
Читать его - чистое наслаждение и укоренение в современной еврейской истории!
А битва с арабом? Это же прямые реминисценции с Давидом и Голиафом!
Очень впечатляет!
Читая, вспомнил также и своего дальнего родственника, работавшего на будущее Израиля в то же примерно время, в Палестине, почему и заговорил о живом укоренении!
Аромат времени хорошо передан верхними путями, вместе с романтикой евреев переселенцев, их мечтами и ожиданиями лучшей жизни!
Побольше бы таких вещей, с обратной культурной алией в Россию, и жизнь бы стала другой!
С признательностью и уважением к Вашим нужным и правильным трудам!
Ясномысля Переславлев 30.07.2011 09:35
Рецензия с другого сайта. МД.
Марк Дубинский 28.06.2012 07:57 Заявить о нарушении